We Intertwined Letras Tradução em Português

The Hush Sound - Nós entrelaçamos

by The Hush Sound

The Hush Sound - We Intertwined letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

We Intertwined - The Hush Sound
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Hush Sound We Intertwined

x We Intertwined (Chords) by The Hush Sound x
x We Intertwined (Acordes) de The Hush Sound x
x Tuning: Standard x
x Afinação: Padrão x
x Key: Ab (bbbb) x
x Chave: Ab (bbbb) x
x Chords in (Brackets) are optional to play. x
x Acordes entre colchetes são opcionais para reprodução. x
x Capo on the First Fret x
x Capo no primeiro traste x
x 27 February 2011 x
x 27 de fevereiro de 2011 x
In a field outside of town we could always be alone
Em um campo fora da cidade sempre poderíamos ficar sozinhos
Carry a blanket maybe a basket - and that's it
Carregue um cobertor, talvez uma cesta - e pronto
Innocence was the key I was locked up never free
A inocência era a chave que eu estava trancado, nunca livre
Until you turned me
Até você me transformar
Like vines we intertwined (like vines we intertwined)
Como vinhas nos entrelaçamos (como vinhas entrelaçamos)
Carelessly growing up and growing old
Crescendo e envelhecendo descuidadamente
Life was on our tongues (on our tongues)
A vida estava em nossas línguas (em nossas línguas)
And it tasted heavenly so good
E tinha um gosto celestial tão bom
I wake up and I feel alone
Eu acordo e me sinto sozinho
I was just asleep
Eu estava apenas dormindo
Right where I belong
Bem onde eu pertenço
Inside this sad, sad song
Dentro desta triste, triste canção
I knew this was a dream it was too good to be true
Eu sabia que isso era um sonho, era bom demais para ser verdade
Coincidences were a bit much too
Coincidências também foram um pouco demais
Who wants to wake up? Who wants to lose it? Who wants to live in this place?
Quem quer acordar? Quem quer perdê-lo? Quem quer morar neste lugar?
I don't, so I'll be sleeping in
Eu não, então estarei dormindo
Like vines we intertwined (like vines we intertwined)
Como vinhas nos entrelaçamos (como vinhas entrelaçamos)
Carelessly growing up and growing old
Crescendo e envelhecendo descuidadamente
Life was on our tongues (on our tongues)
A vida estava em nossas línguas (em nossas línguas)
And it tasted heavenly so good
E tinha um gosto celestial tão bom
I wake up but I feel alone
Eu acordo, mas me sinto sozinho
I was just asleep
Eu estava apenas dormindo
Right where I belong
Bem onde eu pertenço
Inside this sad, sad song
Dentro desta triste, triste canção
Blankets here keep me from cold
Cobertores aqui me protegem do frio
Holding tightly my pillow
Segurando firmemente meu travesseiro
Frantically searching for her
Procurando freneticamente por ela
Inside my head she's somewhere
Dentro da minha cabeça ela está em algum lugar
She is somewhere
Ela está em algum lugar
I wake up but I feel alone
Eu acordo, mas me sinto sozinho
I was just asleep
Eu estava apenas dormindo
Right where I belong
Bem onde eu pertenço
Inside this sad, sad song
Dentro desta triste, triste canção
nd
I wake up and I feel alone
Eu acordo e me sinto sozinho
I was just asleep
Eu estava apenas dormindo
Right where I belong
Bem onde eu pertenço
Inside this sad, sad, sad song
Dentro desta canção triste, triste, triste
Footnote
Nota de rodapé
As close as I can get it to be. Comments/suggestions are welcomed.
O mais próximo que consigo chegar. Comentários/sugestões são bem-vindos.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.