New Art for the People Paroles Traduction Française
Les Indélicats - Un nouvel art pour le peuple
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
'New Art For The People' by The Indelicates - http://www.indelicates.com/
« Nouvel art pour le peuple » par The Indelicates - http://www.indelicates.com/
The song is actually 2 semitones higher but you may find these chords easier to play (and sing!).
La chanson est en fait 2 demi-tons plus haute, mais vous trouverez peut-être ces accords plus faciles à jouer (et à chanter !).
But for the cum in your hair,
Mais pour le sperme dans tes cheveux,
The cocaine on your teeth
La cocaïne sur tes dents
You'd be just like the girls
Tu serais comme les filles
That I kissed on the heath
Que j'ai embrassé sur la bruyère
Your mother left and you're all alone
Ta mère est partie et tu es tout seul
And the world is at your feet
Et le monde est à tes pieds
You smell like ash, mildew and hash
Tu sens la cendre, la moisissure et le hasch
Can barely even speak
Peut à peine parler
And it's so sad that you're so sad and you're so bad for me
Et c'est si triste que tu sois si triste et que tu sois si mauvais pour moi
I followed your perfume as you ran down the street
J'ai suivi ton parfum pendant que tu courais dans la rue
I caught you and held you and pushed back your fringe and swore undying loyalty
Je t'ai attrapé, je t'ai tenu, j'ai repoussé ta frange et j'ai juré une loyauté éternelle
We'll make a new art for the people,
Nous créerons un nouvel art pour le peuple,
A new art for the people
Un nouvel art pour le peuple
A new art for the people
Un nouvel art pour le peuple
you and me.
toi et moi.
I followed you home
Je t'ai suivi jusqu'à la maison
Knocked at your door
J'ai frappé à ta porte
Offered myself in the kitchen
Je me suis offert dans la cuisine
Passed out on the floor
évanoui sur le sol
And when you shout, I get terrified
Et quand tu cries, je suis terrifié
And then I love you more
Et puis je t'aime encore plus
You sound middle class, but I'll let it pass,
Vous avez l'air de classe moyenne, mais je vais laisser passer ça,
I don't understand you at all
Je ne te comprends pas du tout
And it's so sad that you're so sad and you're so bad for me
Et c'est si triste que tu sois si triste et que tu sois si mauvais pour moi
I swallowed my pride with a pill and decided to give you back your key
J'ai ravalé ma fierté avec une pilule et j'ai décidé de te rendre ta clé
You caught me and held me and I took your hand and swore undying loyalty
Tu m'as attrapé et m'as tenu et j'ai pris ta main et j'ai juré une loyauté éternelle
We'll make a new art for the people,
Nous créerons un nouvel art pour le peuple,
A new art for the people
Un nouvel art pour le peuple
A new art for the people
Un nouvel art pour le peuple
you and me.
toi et moi.
Under the covers forever
Sous les couvertures pour toujours
Everything well within reach
Tout est à portée de main
A small price to pay for our freedom
Un petit prix à payer pour notre liberté
And for our celebrity
Et pour notre célébrité
Such ornaments and gorgeous things
De tels ornements et des choses magnifiques
Like string lights at the beach
Comme des guirlandes lumineuses à la plage
Intensive care and conditioned air
Soins intensifs et air conditionné
And our faces on TV
Et nos visages à la télé
And it's so sad but they're so glad that you're so bad for me
Et c'est si triste mais ils sont si heureux que tu sois si mauvais pour moi
The dark days ahead and the blood on the bed and the cover of the NME
Les jours sombres à venir et le sang sur le lit et la couverture du NME
They gave us a cheque and took us by our necks and swore undying loyalty
Ils nous ont donné un chèque, nous ont pris par le cou et ont juré une loyauté éternelle.
We'll make a new art for the people,
Nous créerons un nouvel art pour le peuple,
A new art for the people
Un nouvel art pour le peuple
A new art for the people
Un nouvel art pour le peuple
you and me.
toi et moi.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
