Here Comes the Weekend Letra Traducción al Español

The Jam - Aquí viene el fin de semana

by The Jam

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Jam Here Comes the Weekend

15th September 2000, 11.19am
15 de septiembre de 2000, 11.19 horas
Heliocentric@breathe.com
Heliocéntrico@breathe.com
Shaun Hand, Birmingham (of only 16 years)
Shaun Hand, Birmingham (de sólo 16 años)
HERE COMES THE WEEKEND
AQUÍ VIENE EL FIN DE SEMANA
(Paul Weller)
(Pablo Weller)
From the LP 'This Is The Modern World'
Del LP 'Este es el mundo moderno'
This is actually quite a hard song to play, but I've done it as best I can, if I'm wrong,
En realidad, esta es una canción bastante difícil de tocar, pero la he hecho lo mejor que puedo, si me equivoco,
please correct me!
¡corrígeme por favor!
Okay, alright Here it comes,
Está bien, está bien. Aquí viene.
If we tell you that you got two days to live,
Si te decimos que te quedan dos días de vida,
Then don't complain 'cos it's one more than you get in Zaire.
Entonces no te quejes porque es uno más de los que obtienes en Zaire.
So don't hang around and be foolish,
Así que no te quedes ahí y seas tonto,
Do something constructive with your weekend.
Haz algo constructivo con tu fin de semana.
From Monday morning I work for Friday nights,
Desde el lunes por la mañana trabajo hasta los viernes por la noche,
Collect my wages, then try to paint on the smell of soap.
Recoge mi salario y luego intenta pintar sobre el olor a jabón.
Cos tonight I get ready early,
Porque esta noche me preparo temprano
Score what I need and go pick a girl up,
Consigue lo que necesito y ve a buscar a una chica.
It seems like ages since we had some fun.
Parece que han pasado años desde que nos divertimos un poco.
Here comes the weekend, I get to see the girls
Aquí viene el fin de semana, puedo ver a las chicas.
Long live the weekend, the weekend starts here!
¡Viva el fin de semana, que aquí empieza el fin de semana!
Everything feels right now, I know why I'm alive now,
Todo se siente bien ahora, sé por qué estoy vivo ahora.
Everything else is a lie now, now I know why I'm here
Todo lo demás es mentira ahora, ahora sé por qué estoy aquí
Here comes the weekend, I'm gonna do my head.
Ya llega el fin de semana, me voy a arreglar la cabeza.
Long live the weekend, the weekend is dead.
Viva el fin de semana, el fin de semana está muerto.
From Monday morning I work for Friday nights,
Desde el lunes por la mañana trabajo hasta los viernes por la noche,
Collect my wages, then try to paint on the smell of soap.
Recoge mi salario y luego intenta pintar sobre el olor a jabón.
Cos tonight I get ready early,
Porque esta noche me preparo temprano
Score what I need and go pick a girl up,
Consigue lo que necesito y ve a buscar a una chica.
It seems like ages since we had some fun.
Parece que han pasado años desde que nos divertimos un poco.
Here comes the weekend, I get to see the girls,
Aquí llega el fin de semana, puedo ver a las chicas,
Long live the weekend, the weekend is here.
Viva el fin de semana, el fin de semana ya está aquí.
Here comes the weekend, I'm gonna do my head,
Aquí viene el fin de semana, voy a hacer mi cabeza,
Long live the weekend, the weekend is dead.
Viva el fin de semana, el fin de semana está muerto.
D E F# (x4)
re mi fa# (x4)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.