Zebra Songtekst Nederlandse Vertaling
Het John Butler Trio - Zebra
The John Butler Trio - Zebra songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Zebra - John Butler Trio
Zebra-John Butler Trio
from the album Sunrise over Sea (2003)
van het album Zonsopgang boven zee (2003)
Intro: (this is played throughout the whole song)
Intro: (dit wordt gedurende het hele nummer gespeeld)
(then play this)
(speel dan dit)
(play the below a few more times)
(speel onderstaande nog een paar keer)
(then this)
(dan dit)
(Guitar 1 can play the above riff while Guitar 2 can play the progression of chords below)
(Gitaar 1 kan de bovenstaande riff spelen, terwijl Gitaar 2 de onderstaande akkoordenprogressie kan spelen)
I can be loud man, I can be silent.
Ik kan luid zijn, ik kan stil zijn.
I could be young man or I could be old.
Ik zou een jonge man kunnen zijn, maar ik zou ook oud kunnen zijn.
I can be a gentleman or I can be violent.
Ik kan een heer zijn of ik kan gewelddadig zijn.
I could turn hot man or I can be cold.
Ik kan een hete man worden, of ik kan het koud hebben.
I could be just like the calm before the storm boy,
Ik zou net zo kunnen zijn als de stilte voor de storm, jongen,
Waiting for all hell yeah to break loose.
Wachtend tot de hel losbarst.
I could be innocent or I could be guilty.
Ik kan onschuldig zijn, maar ik kan ook schuldig zijn.
Doesn't mean that I don't believe in no news.
Dat betekent niet dat ik niet in geen nieuws geloof.
So I'm singin???
Dus ik ben aan het zingen???
ddddddddddddda
ddddddddddddda
ddddddddddddda
ddddddddddddda
da dada
da dada
DA!!!
DA!!!
I could be rich like a wandering Gypsy.
Ik zou rijk kunnen zijn als een zwervende zigeuner.
I could be poor like a fat wallet lost.
Ik zou zo arm kunnen zijn als een verloren dikke portemonnee.
I could be first man or I could come last.
Ik zou de eerste man kunnen zijn, of ik zou de laatste kunnen worden.
It's not who breaks the ribbon boy it's how you get across.
Het gaat er niet om wie het lint breekt, het gaat erom hoe je overkomt.
I could be red, blue, black and white,
Ik zou rood, blauw, zwart en wit kunnen zijn,
Sunset darkest at day boy, brightest at night.
Zonsondergang die overdag het donkerst is, jongen, die 's nachts het helderst is.
I could be the sun boy or I could be the moon.
Ik zou de zonnejongen kunnen zijn, of ik zou de maan kunnen zijn.
I'm made up from the stars boy I'm shining so bright.
Ik ben gemaakt van de sterren, jongen, ik straal zo helder.
So I'm singin???
Dus ik ben aan het zingen???
ddddddddddddda
ddddddddddddda
ddddddddddddda
ddddddddddddda
da dada
da dada
DA!!!
DA!!!
(guitar solo)
(gitaarsolo)
I could be asleep boy, or I could be awake.
Ik zou kunnen slapen, jongen, of ik zou wakker kunnen zijn.
I can be alive man or be the walking dead.
Ik kan een levende man zijn of een wandelende dood.
I can be ignorant or I could be informed. (Yes sir)
Ik kan onwetend zijn of ik kan op de hoogte zijn. (Ja meneer)
I could lead my life man or I could be led. (That's right)
Ik zou mijn leven kunnen leiden, man, of ik zou geleid kunnen worden. (Dat klopt)
I can be anything I put my mind to boy,
Ik kan alles zijn waar ik mijn zinnen op zet, jongen,
All I gotta do is give myself a half a chance.
Het enige wat ik moet doen is mezelf een halve kans geven.
I could bring love back into my life.
Ik zou liefde terug in mijn leven kunnen brengen.
Share it with the world if I got some balance.
Deel het met de wereld als ik wat evenwicht heb.
So I'm singin???da da da da da da da da da da da da da da
Dus ik zing???da da da da da da da da da da da da
ddddddddddddda
ddddddddddddda
ddddddddddddda
ddddddddddddda
That's it! Enjoy!
Dat is het! Genieten!
Cheers
Proost
Nowhere Man
Nergens mens
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
