Strangers Letras Tradução em Português
Os Kinks - Estranhos
by The Kinks
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Where are you going I don't mind
Onde você está indo eu não me importo
I've killed my world and I've killed my time
Eu matei meu mundo e matei meu tempo
So where do I go what do I see
Então, para onde eu vou, o que eu vejo
I see many people coming after me
Vejo muitas pessoas vindo atrás de mim
So where are you going to I don't mind
Então, para onde você está indo, não me importo
If I live too long I'm afraid I'll die
Se eu viver muito tempo, tenho medo de morrer
So I will follow you wherever you go
Então eu vou te seguir onde quer que você vá
If your offered hand is still open to me
Se sua mão oferecida ainda estiver aberta para mim
CHORUS:
REFRÃO:
Strangers on this road we are on
Estranhos nesta estrada em que estamos
We are not two; we are one
Não somos dois; nós somos um
So you've been where I've just come
Então você esteve onde eu acabei de chegar
>From the land that brings losers on
>Da terra que traz perdedores
So we will share this road we walk
Então vamos compartilhar esse caminho que percorremos
And mind our mouths and beware our talk
E cuidado com nossas bocas e cuidado com nossa conversa
Till peace we find tell you what I'll do
Até que a paz encontremos, diga-lhe o que farei
All the things I own I will share with you
Todas as coisas que possuo compartilharei com você
And if I feel tomorrow like I feel today
E se eu sentir amanhã como me sinto hoje
We'll take what we want and give the rest away ...CHORUS
Pegaremos o que quisermos e daremos o resto...REFRÃO
Holy man and holy priest
Santo homem e santo sacerdote
This love of life makes me weak in my knees
Esse amor pela vida me deixa com os joelhos fracos
And when we get there make your play
E quando chegarmos lá faça sua jogada
Cos soon I feel you're gonna carry us away
Porque logo eu sinto que você vai nos levar embora
In a promised lie you made us believe
Em uma mentira prometida você nos fez acreditar
For many men there is so much grief
Para muitos homens há tanta dor
And my mind is proud but it aches with rage
E minha mente está orgulhosa, mas dói de raiva
And if I live too long I'm afraid I'll die ...CHORUS
E se eu viver muito tempo, tenho medo de morrer...REFRÃO
Strangers on this road we are on
Estranhos nesta estrada em que estamos
We are not two; we are one
Não somos dois; nós somos um
(from Lola vs. Powerman and the Moneygoround, 1970)
(de Lola vs. Powerman e o Moneygoround, 1970)
(sent by Harlan at harlant@hawaii.edu)
(enviado por Harlan em harlant@hawaii.edu)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.