Die Right Now Versuri Traducere în Română
The Lemonheads - Die Right Now
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords by: Chris Bray (cbray@comp.uark.edu)
Acorduri de: Chris Bray (cbray@comp.uark.edu)
Intro:
Introducere:
D---------------------------- -----_____________ __________---------- -
D---------------------------- -----_____________ __________---------- -
G o--1-------------6- ---------------4- --------------- ----------------o
G o--1-------------6- ---------------4- --------------- ----------------o
D o--2-------------6- ---------------4- --------------- ----------------o
D o--2-------------6- ---------------4- --------------- ----------------o
And it's so good to hear him whispering his wishes inside you.
Și e atât de bine să-l auzi șoptindu-și dorințele în tine.
Play along, there is no wrong, you've got to let him guide you.
Joacă-te, nu este greșit, trebuie să-l lași pe el să te ghideze.
You're the first sweet little girl to have this love of mine.
Ești prima fetiță dulce care are această dragoste a mea.
Forever with me till the end of time.
Pentru totdeauna cu mine până la sfârșitul timpurilor.
Time!
Timp!
Wake up baby to the fact that you're poor soul's unclever.
Trezește-te, iubito, că ești neînțelept al bietului suflet.
Change your mind give me your life, and you can live forever.
Răzgândește-ți, dă-mi viața ta și poți trăi pentru totdeauna.
Play along, there is no wrong, you've got to let him guide you.
Joacă-te, nu este greșit, trebuie să-l lași pe el să te ghideze.
It's so good to feel him whispering his wishes inside you.
E atât de bine să-l simți șoptindu-și dorințele în tine.
Inside you!
Înăuntrul tău!
I got to protect it, I got to keep it in my soul.
Trebuie să-l protejez, trebuie să-l păstrez în suflet.
I got to protect it, I must believe it, it's my code.
Trebuie să-l protejez, trebuie să cred, este codul meu.
I got to protect it, I got to keep it in my soul.
Trebuie să-l protejez, trebuie să-l păstrez în suflet.
I got to protect it, I must believe it, it's my code.
Trebuie să-l protejez, trebuie să cred, este codul meu.
(spoken):
(vorbit):
And then I went to the end of it, and the old man, well, he's ready to die.
Și apoi m-am dus până la capăt, iar bătrânul, ei bine, e gata să moară.
And he said, "Well, Tom, sincerity's the best gimmick. Remember that."
Și a spus: „Ei bine, Tom, sinceritatea este cel mai bun truc. Amintește-ți asta”.
And I say, "All right, be sincere, that'll win it?" He said, "That's it.
Și spun: „Bine, fii sincer, asta o să câștigi?” El a spus: „Asta este.
Sincerity and honesty," he said, "will do it. It'll trick 'em every time."
Sinceritatea și onestitatea, a spus el, o vor face. Îi va păcăli de fiecare dată.”
I said, "Well, sincerity and honesty; I never tried that."
Am spus: „Ei bine, sinceritate și onestitate; nu am încercat niciodată asta”.
G o--1-------------6- ---------------4- --------------- ----------------o
G o--1-------------6- ---------------4- --------------- ----------------o
D o--2-------------6- ---------------4- --------------- ----------------o
D o--2-------------6- ---------------4- --------------- ----------------o
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
