Very Busy People Testo Traduzione Italiana
Le limousine: gente molto impegnata
The Limousines - Very Busy People testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
We'll end up numb from playing video games
Finiremo per diventare insensibili giocando ai videogiochi
and we'll get sick of having sex.
e ci stancheremo di fare sesso.
And we'll get fat from eating candy;
E ingrasseremo mangiando caramelle;
as we drink ourselves to death.
mentre ci beviamo fino alla morte.
We'll stay up late making mix tapes,
Resteremo alzati fino a tardi a fare mixtape,
photo-shopping pictures of ourselves;
scattare foto di noi stessi;
while we masturbate to these pixelated images
mentre ci masturbiamo con queste immagini pixelate
of strangers f**king themselves.
di sconosciuti che si scopano da soli.
We are very busy people,
Siamo persone molto impegnate,
We are very busy people.
Siamo persone molto impegnate.
There's crusty socks and stacks of pizza boxes
Ci sono calzini croccanti e pile di scatole di pizza
making trails straight to the bed.
facendo sentieri direttamente al letto.
And when we're done sleeping we'll stay busy dreaming of the things
E quando avremo finito di dormire resteremo impegnati a sognare le cose
we don't have yet.
non l'abbiamo ancora.
Well there's a long list of chores and sh*t to do
Beh, c'è una lunga lista di faccende e cose da fare
before we play, oh let's just p**s away the day (p**s away the day)
prima di giocare, oh, incazziamo tutto il giorno (incazziamo tutto il giorno)
Prank call the cops down at the station, just for friendly conversation,
Scherzo, chiama la polizia alla stazione, solo per una conversazione amichevole,
requesting songs they never play; Let's hear the one that goes like:
richiedere canzoni che non suonano mai; Sentiamo quello che fa così:
We are very busy people,
Siamo persone molto impegnate,
We are very busy people;
Siamo persone molto impegnate;
But we've always got time for new friends.
Ma abbiamo sempre tempo per i nuovi amici.
So come on over and knock on our door, it's open what you waiting for?
Quindi vieni a bussare alla nostra porta, è aperta, cosa stai aspettando?
We might be sprawled out on the floor but we still make lovely company.
Potremmo essere distesi sul pavimento, ma siamo comunque una compagnia adorabile.
Pull up a chair, I'll pour some tea, we'll shoot the sh*t, 'bout everything,
Prendi una sedia, verso un po' di tè, giriamo un po' di tutto,
till you get sick of politics and flip on the TV screen,
finché non ti stancherai della politica e non accenderai lo schermo della TV,
we stare at the TV screen.
guardiamo lo schermo della TV.
That Donnie Darko DVD has been repeating for a week,
Quel DVD di Donnie Darko si ripete da una settimana,
and we know every single word. (every single word)
e conosciamo ogni singola parola. (ogni singola parola)
I got an iPod like a pirate ship,
Ho un iPod come una nave pirata,
I'll sail the sea with fifty thousand songs I never heard
Navigherò per il mare con cinquantamila canzoni che non ho mai sentito
And all the best of them go
E tutti i migliori se ne vanno
La la, la la la la - La la, la la la la
La la, la la la la - La la, la la la la
La la, la la la la - La la, la la la la
La la, la la la la - La la, la la la la
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
