Giddy Stratospheres Liedtext Deutsche Übersetzung

Die langen Blondinen – Schwindelerregende Stratosphären

by The Long Blondes

The Long Blondes - Giddy Stratospheres Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Giddy Stratospheres - The Long Blondes
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Long Blondes Giddy Stratospheres

The Long Blondes - Giddy Stratospheres
Die langen Blondinen – Schwindelerregende Stratosphären
From the album 'Someone to Drive You Home'
Aus dem Album „Someone to Drive You Home“
Chords Used:
Verwendete Akkorde:
At some parts in the verse, there's this really cool bass-like riff that I believed is
An einigen Stellen in der Strophe gibt es dieses wirklich coole, bassartige Riff, von dem ich glaubte, dass es so ist
on guitar while the other guitarist plays really high chords. I'll call it 'Riff 1' in tab.
auf der Gitarre, während der andere Gitarrist wirklich hohe Akkorde spielt. Ich werde es im Tab „Riff 1“ nennen.
You can also play Abm B Dbm Ebm if you feel like.
Sie können auch Abm B Dbm Ebm spielen, wenn Sie Lust haben.
You're pretty, oh so pretty
Du bist hübsch, oh so hübsch
Why waste your time just sitting
Warum sollten Sie Ihre Zeit damit verschwenden, einfach nur herumzusitzen?
Riff 1
Riff 1
Here listening to this dead-eye bitch?
Hören Sie hier dieser toten Schlampe zu?
Do nothing, eat your chocolate
Tu nichts, iss deine Schokolade
Drink your wine, she won't let you
Trink deinen Wein, sie lässt dich nicht
Riff 1
Riff 1
Make your way across her empire line
Begeben Sie sich über ihre Reichsgrenze
What's eating you is a mystery
Was dich frisst, ist ein Rätsel
but go home with her one more time
aber geh noch einmal mit ihr nach Hause
and you know you'll be history
Und du weißt, dass du Geschichte sein wirst
Watch movies with the lights on
Watch movies with the lights on
Sit still; keep her tights on
Sitzen Sie still; Behalte ihre Strumpfhose an
Riff 1
Riff 1
Didn't you see this once sometime last week?
Hast du das letzte Woche nicht einmal gesehen?
Go on, say something clever
Na los, sagen Sie etwas Kluges
Just act it, she will never
Tu einfach so, sie wird es nie tun
Riff 1
Riff 1
Take you higher than her attic room
Bring dich höher als ihr Dachzimmer
What's eating you is a mystery
Was dich frisst, ist ein Rätsel
but go home with her one more time
aber geh noch einmal mit ihr nach Hause
and you know you'll be history
Und du weißt, dass du Geschichte sein wirst
She'll never take you to giddy stratospheres that come from your fears!
Sie wird dich niemals in schwindelerregende Stratosphären entführen, die aus deinen Ängsten entstehen!
She'll never take you to giddy stratospheres that come from your fears!
Sie wird dich niemals in schwindelerregende Stratosphären entführen, die aus deinen Ängsten entstehen!
Is she a femme fatale?
Ist sie eine Femme Fatale?
That's what she wants you to think
Das ist es, was sie möchte, dass du denkst
She'll never lead him astray
Sie wird ihn niemals in die Irre führen
But it's the best she can do
Aber es ist das Beste, was sie tun kann
But is she going away?
But is she going away?
No, she'll always be here,
Nein, sie wird immer hier sein,
Waiting for you
Ich warte auf dich
Back here on earth
Zurück hier auf der Erde
Your mother call your mother
Deine Mutter ruf deine Mutter an
Even she's surprised that this is
Sogar sie ist überrascht, dass das so ist
Riff 1
Riff 1
How you want to spend your nights indoors
Wie Sie Ihre Nächte drinnen verbringen möchten
You never call too often.
Man ruft nie zu oft an.
What's up? Have you forgotten?
Was ist los? Hast du es vergessen?
Riff 1
Riff 1
What it's like to have her on all fours?
Wie ist es, sie auf allen Vieren zu haben?
What's eating you is a mystery
Was dich frisst, ist ein Rätsel
but go home with her one more time
aber geh noch einmal mit ihr nach Hause
and you know you'll be history
Und du weißt, dass du Geschichte sein wirst
She'll never take you to giddy stratospheres that come from your fears!
Sie wird dich niemals in schwindelerregende Stratosphären entführen, die aus deinen Ängsten entstehen!
She'll never take you to giddy stratospheres that come from your fears!
Sie wird dich niemals in schwindelerregende Stratosphären entführen, die aus deinen Ängsten entstehen!
Is she a femme fatale?
Is she a femme fatale?
That's what she wants you to think
Das ist es, was sie möchte, dass du denkst
She'll never lead him astray
Sie wird ihn niemals in die Irre führen
But it's the best she can do
Aber es ist das Beste, was sie tun kann
But is she going away?
But is she going away?
No, she'll always be here,
Nein, sie wird immer hier sein,
Waiting for you
Ich warte auf dich
Back here on earth
Zurück hier auf der Erde
There's a train at
Es gibt einen Zug
the station
der Bahnhof
It's leaving
It's leaving
this morning
heute Morgen
It'll take you
Es wird dich mitnehmen
away from
away from
this girl that's
this girl that's
so boring
so langweilig
Don't turn around, just walk away
Dreh dich nicht um, geh einfach weg
Don't turn around, just walk away
Dreh dich nicht um, geh einfach weg
Don't turn around, JUST WALK AWAY!
Dreh dich nicht um, geh einfach weg!
She'll never take you to giddy stratospheres that come from your fears!
Sie wird dich niemals in schwindelerregende Stratosphären entführen, die aus deinen Ängsten entstehen!
She'll never take you to giddy stratospheres that come from your fears!
Sie wird dich niemals in schwindelerregende Stratosphären entführen, die aus deinen Ängsten entstehen!
Is she a femme fatale?
Is she a femme fatale?
That's what she wants you to think
Das ist es, was sie möchte, dass du denkst
She'll never lead him astray
Sie wird ihn niemals in die Irre führen
But it's the best she can do
Aber es ist das Beste, was sie tun kann
But is she going away?
But is she going away?
No, she'll always be here,
Nein, sie wird immer hier sein,
Waiting for you
Ich warte auf dich
Back here on earth
Back here on earth
Any problems/questions/suggestions. Email me at whitestrpsrock@msn.com
Irgendwelche Probleme/Fragen/Vorschläge. Schicken Sie mir eine E-Mail an whitestrpsrock@msn.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.