Giddy Stratospheres Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Uzun Sarışınlar - Giddy Stratosferler

by The Long Blondes

The Long Blondes - Giddy Stratospheres şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Giddy Stratospheres - The Long Blondes
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Long Blondes Giddy Stratospheres

The Long Blondes - Giddy Stratospheres
Uzun Sarışınlar - Giddy Stratosferler
From the album 'Someone to Drive You Home'
'Seni Eve Götürecek Biri' albümünden
Chords Used:
Kullanılan Akorlar:
At some parts in the verse, there's this really cool bass-like riff that I believed is
Şiirin bazı kısımlarında gerçekten harika bas benzeri bir riff var ki buna inandım
on guitar while the other guitarist plays really high chords. I'll call it 'Riff 1' in tab.
gitardayken diğer gitarist gerçekten yüksek akorları çalıyor. Sekmede buna 'Riff 1' diyeceğim.
You can also play Abm B Dbm Ebm if you feel like.
İsterseniz Abm B Dbm Ebm'yi de oynayabilirsiniz.
You're pretty, oh so pretty
Çok güzelsin, ah çok güzelsin
Why waste your time just sitting
Neden sadece oturarak zamanınızı boşa harcıyorsunuz?
Riff 1
Riff 1
Here listening to this dead-eye bitch?
Burada bu kör gözlü kaltağı mı dinliyorsunuz?
Do nothing, eat your chocolate
Hiçbir şey yapma, çikolatanı ye
Drink your wine, she won't let you
Şarabını iç, sana izin vermez
Riff 1
Riff 1
Make your way across her empire line
Onun imparatorluk hattını aşarak ilerleyin
What's eating you is a mystery
Seni yiyip bitiren şey bir gizem
but go home with her one more time
ama onunla bir kez daha eve git
and you know you'll be history
ve biliyorsun tarih olacaksın
Watch movies with the lights on
Işıklar açıkken film izleyin
Sit still; keep her tights on
Sakin otur; taytını üzerinde tut
Riff 1
Riff 1
Didn't you see this once sometime last week?
Bunu geçen hafta bir kez görmedin mi?
Go on, say something clever
Hadi, akıllıca bir şey söyle
Just act it, she will never
Sadece harekete geç, o asla
Riff 1
Riff 1
Take you higher than her attic room
Seni onun çatı katındaki odasından daha yükseğe çıkaracağım
What's eating you is a mystery
Seni yiyip bitiren şey bir gizem
but go home with her one more time
ama onunla bir kez daha eve git
and you know you'll be history
ve biliyorsun tarih olacaksın
She'll never take you to giddy stratospheres that come from your fears!
Seni asla korkularından kaynaklanan baş döndürücü stratosferlere götürmeyecek!
She'll never take you to giddy stratospheres that come from your fears!
Seni asla korkularından kaynaklanan baş döndürücü stratosferlere götürmeyecek!
Is she a femme fatale?
O bir femme fatale mi?
That's what she wants you to think
Düşünmeni istediği şey bu
She'll never lead him astray
Onu asla yoldan çıkarmayacak
But it's the best she can do
Ama yapabileceğinin en iyisi bu
But is she going away?
Ama o gidiyor mu?
No, she'll always be here,
Hayır, o her zaman burada olacak.
Waiting for you
seni bekliyorum
Back here on earth
buraya, dünyaya geri döndüm
Your mother call your mother
Annen anneni çağır
Even she's surprised that this is
Bunun olmasına o bile şaşırdı
Riff 1
Riff 1
How you want to spend your nights indoors
Gecelerinizi iç mekanda nasıl geçirmek istersiniz?
You never call too often.
Asla çok sık aramazsın.
What's up? Have you forgotten?
Naber? Unuttun mu?
Riff 1
Riff 1
What it's like to have her on all fours?
What it's like to have her on all fours?
What's eating you is a mystery
Seni yiyip bitiren şey bir gizem
but go home with her one more time
ama onunla bir kez daha eve git
and you know you'll be history
ve biliyorsun tarih olacaksın
She'll never take you to giddy stratospheres that come from your fears!
Seni asla korkularından kaynaklanan baş döndürücü stratosferlere götürmeyecek!
She'll never take you to giddy stratospheres that come from your fears!
Seni asla korkularından kaynaklanan baş döndürücü stratosferlere götürmeyecek!
Is she a femme fatale?
O bir femme fatale mi?
That's what she wants you to think
Düşünmeni istediği şey bu
She'll never lead him astray
Onu asla yoldan çıkarmayacak
But it's the best she can do
Ama yapabileceğinin en iyisi bu
But is she going away?
Ama o gidiyor mu?
No, she'll always be here,
Hayır, o her zaman burada olacak.
Waiting for you
seni bekliyorum
Back here on earth
buraya, dünyaya geri döndüm
There's a train at
Şurada bir tren var
the station
istasyon
It's leaving
Gidiyor
this morning
bu sabah
It'll take you
Seni alacak
away from
uzakta
this girl that's
bu kız bu
so boring
çok sıkıcı
Don't turn around, just walk away
Arkanı dönme, sadece uzaklaş
Don't turn around, just walk away
Arkanı dönme, sadece uzaklaş
Don't turn around, JUST WALK AWAY!
Arkanı dönme, sadece uzaklaş!
She'll never take you to giddy stratospheres that come from your fears!
Seni asla korkularından kaynaklanan baş döndürücü stratosferlere götürmeyecek!
She'll never take you to giddy stratospheres that come from your fears!
Seni asla korkularından kaynaklanan baş döndürücü stratosferlere götürmeyecek!
Is she a femme fatale?
O bir femme fatale mi?
That's what she wants you to think
Düşünmeni istediği şey bu
She'll never lead him astray
Onu asla yoldan çıkarmayacak
But it's the best she can do
Ama yapabileceğinin en iyisi bu
But is she going away?
Ama o gidiyor mu?
No, she'll always be here,
Hayır, o her zaman burada olacak.
Waiting for you
seni bekliyorum
Back here on earth
buraya, dünyaya geri döndüm
Any problems/questions/suggestions. Email me at whitestrpsrock@msn.com
Herhangi bir sorun/soru/öneri. Bana whitestrpsrock@msn.com adresinden e-posta gönder

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.