Untidy Towns Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Glücksschmiede – Unordentliche Städte
The Lucksmiths - Untidy Towns Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
The Lucksmiths -Untidy Towns
Die Glücksschmiede – Untidy Towns
(Marty Donald)
(Marty Donald)
(Candle Records LUC07- ?1999)
(Candle Records LUC07-?1999)
First things first: I have a happy secret
Das Wichtigste zuerst: Ich habe ein glückliches Geheimnis
The next bit's worse
Der nächste Teil ist schlimmer
I intend to keep it that way
Ich habe vor, dass das so bleibt
I can't remember the last word spoken
Ich kann mich nicht an das letzte gesprochene Wort erinnern
I got some mail I didn't open
Ich habe Post erhalten, die ich nicht geöffnet habe
It's an un-read letter day
Es ist ein Tag ungelesener Briefe
I know both of us are poor
Ich weiß, dass wir beide arm sind
But baby what are phone bills for
Aber Baby, wofür sind Telefonrechnungen da?
When it's not raining
Wenn es nicht regnet
All these streets are filled with students
Alle diese Straßen sind voller Studenten
But you won't catch me complaining it's a nuisance
Aber Sie werden mich nicht dabei erwischen, wie ich mich darüber beschwere, dass es lästig ist
It's useless I know
Es ist nutzlos, ich weiß
A storm rolls across the suburbs
Ein Sturm rollt über die Vororte
And the streets are as empty as the cupboards
Und die Straßen sind so leer wie die Schränke
But for the boy most likely
Aber höchstwahrscheinlich für den Jungen
And the girl most lovely
Und das Mädchen ist das schönste
Given time I could get tired of all this sleeping
Mit der Zeit könnte ich dieses ganze Schlafen satt haben
The days I've thrown away
Die Tage, die ich weggeworfen habe
And the hours that I am keeping
Und die Stunden, die ich einhalte
But for a while I'm fairly happy feeling hopeless
Aber für eine Weile fühle ich mich ziemlich glücklich und fühle mich hoffnungslos
A somersault in a winter coat
Ein Salto im Wintermantel
I didn't notice a thing
Mir ist nichts aufgefallen
And I say it like it's unrehearsed
Und ich sage es, als wäre es unerprobt
But I said it in the bathroom first
Aber ich habe es zuerst im Badezimmer gesagt
"The boy most likely
„Am wahrscheinlichsten der Junge
And the girl most lovely"
Und das Mädchen ist das Schönste“
The hedges and the hibiscus
Die Hecken und der Hibiskus
As soon as she's outside she says
Sobald sie draußen ist, sagt sie
?I grew up in the tidiest of towns?
„Ich bin in der aufgeräumtesten Stadt aufgewachsen?“
Past the pub where my parents met
Vorbei an der Kneipe, in der sich meine Eltern trafen
Resigning ourselves to modern architecture
Sich mit der modernen Architektur abfinden
Don't let the barstools get you down
Lassen Sie sich von den Barhockern nicht unterkriegen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
