Papa Was a Rodeo Letras Tradução em Português

Os campos magnéticos - Papai era um rodeio

by The Magnetic Fields

The Magnetic Fields - Papa Was a Rodeo letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Papa Was a Rodeo - The Magnetic Fields
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Magnetic Fields Papa Was a Rodeo

69 Love Songs
69 canções de amor
VERSE (1)
VERSÍCULO (1)
I like your twisted point of view, Mike
Eu gosto do seu ponto de vista distorcido, Mike
I like your questioning eyebrows
Eu gosto de suas sobrancelhas questionadoras
You've made it pretty clear what you like
Você deixou bem claro o que você gosta
It's only fair to tell you now
É justo dizer a você agora
that I leave early in the morning
que eu saio de manhã cedo
us
nós
and I won't be back till next year
e não voltarei até o próximo ano
I see that kiss-me pucker forming
Eu vejo aquela ruga do tipo beije-me se formando
but maybe you should plug it with a beer, cause
mas talvez você devesse combiná-lo com uma cerveja, porque
Papa was a rodeo - Mama was a rock'n'roll band
Papai era um rodeio - mamãe era uma banda de rock'n'roll
I could play guitar and rope a steer before I learned to stand
Eu poderia tocar guitarra e amarrar um boi antes de aprender a ficar de pé
Home was anywhere with diesel gas - Love was a trucker's hand
Casa era qualquer lugar com gás diesel - O amor era a mão de um caminhoneiro
Never stuck around long enough for a one night stand
Nunca fiquei tempo suficiente para uma noite só
Before you kiss me you should know
Antes de me beijar você deveria saber
Papa was a rodeo
Papai era um rodeio
( F )| F/E | Dm | Dm7 | A# | C - Dsus - C |
(F)| F/E | Dm | Dm7 | UM# | C - Dsus - C |
The light reflecting off the mirror ball
A luz refletida na bola de espelhos
looks like a thousand swirling eyes
parece mil olhos girando
They make me think I shouldn't be here at all
Eles me fazem pensar que eu não deveria estar aqui
You know, every minute someone dies
Você sabe, a cada minuto alguém morre
What are we doing in this dive bar
O que estamos fazendo neste bar de mergulho
How can you live in a place like this
Como você pode viver em um lugar como este
Why don't you just get into my car
Por que você simplesmente não entra no meu carro
and I'll take you away I'll take that kiss now, but
e eu vou te levar embora, vou levar esse beijo agora, mas
BRIDGE (X2)
PONTE (X2)
( F )| F/E | Dm | Dm7 | A# | C - Dsus - C |
(F)| F/E | Dm | Dm7 | UM# | C - Dsus - C |
VERSE (2)
VERSÍCULO (2)
And now it's 55 years later
E agora já se passaram 55 anos
su
su
We've had the romance of the century
Tivemos o romance do século
After all these years wrestling gators
Depois de todos esses anos lutando contra jacarés
I still feel like crying when I think of what you said to me
Ainda sinto vontade de chorar quando penso no que você me disse
?Papa was a rodeo
?Papai era um rodeio
What a coincidence, your Papa was a rodeo too.
Que coincidência, seu papai também era um rodeio.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.