Midnight Voyage Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Mamas und die Papas – Mitternachtsreise

by The Mamas & the Papas

The Mamas & the Papas - Midnight Voyage Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Midnight Voyage - The Mamas & the Papas
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Mamas & the Papas Midnight Voyage

On a midnight voyage,
Auf einer Mitternachtsreise,
One that has no ending;
Eines, das kein Ende hat;
And it's sending me
Und es schickt mich
ch /ch
ch /ch
The things that I need.
Die Dinge, die ich brauche.
Far away from shore--
Weit weg vom Ufer –
Further than I've been before;
Weiter als ich je zuvor war;
But I feel the strength of the new sea.
Aber ich spüre die Kraft des neuen Meeres.
ch /ch
ch /ch
(Of a midnight voyage for just what you need...)
(Von einer Mitternachtsreise für genau das, was Sie brauchen ...)
Dreams come and go,
Träume kommen und gehen,
And I sift through them.
Und ich sichte sie.
Love (love) starts to grow
Die Liebe (Liebe) beginnt zu wachsen
From the thoughts that I find within them.
Aus den Gedanken, die ich in ihnen finde.
On a midnight voyage,
Auf einer Mitternachtsreise,
Searching for my pleasure;
Auf der Suche nach meinem Vergnügen;
Reaching with my mind for something I've dreamed.
Mit meinen Gedanken nach etwas greifen, von dem ich geträumt habe.
ch /ch
ch /ch
(Reaching with your mind for something you've dreamed)
(Mit deinem Geist nach etwas greifen, von dem du geträumt hast)
Loves come and go
Lieben kommen und gehen
And I dream through them;
Und ich träume durch sie;
Dreams (dreams) start to flow
Träume (Träume) beginnen zu fließen
From the love that I find within them.
Von der Liebe, die ich in ihnen finde.
On a midnight voyage,
Auf einer Mitternachtsreise,
One that has no ending;
Eines, das kein Ende hat;
And it's sending me
Und es schickt mich
ch /ch
ch /ch
Right into my mind.
Direkt in meinen Kopf.
On...
Auf...
spoken
gesprochen
"Uh, turn back to the earphones.
„Äh, wenden Sie sich wieder den Kopfhörern zu.
Could you turn off the earphones, please?"
Könnten Sie bitte die Kopfhörer ausschalten?“
"Turn the television set down, please."
„Stellen Sie bitte den Fernseher leiser.“
"And turn the air conditioning off."
„Und schalte die Klimaanlage aus.“
"And walk around the block twice."
„Und zweimal um den Block laufen.“
"Three..."
„Drei…“
On...
Auf...
spoken
gesprochen
"Your late coming in."
„Du kommst zu spät.“
"I was...right with you."
„Ich hatte... recht mit dir.“
"Sorry, my mistake."
„Entschuldigung, mein Fehler.“
"Two, three, four..."
„Zwei, drei, vier…“
"Five..alright? One, two, three..."
„Fünf...alles klar? Eins, zwei, drei...“
On a midnight voyage...
Auf einer Mitternachtsreise...
spoken
gesprochen
"You'e got it."
„Du hast es verstanden.“
"You like that Lou?"
„Gefällt dir das, Lou?“
Come on, let's take a midnight voyage;
Komm, lass uns eine Mitternachtsreise machen;
Let me take you on a little trip.
Lass mich dich auf eine kleine Reise mitnehmen.
Come on, come on,
Komm schon, komm schon,
Woah, come on...
Woah, komm schon...
Would you dare to take a little journey?
Würden Sie eine kleine Reise wagen?
All aboard; all ashore.
Alle einsteigen; alle an Land.
At your leisure take a pleasure trip.
Machen Sie in aller Ruhe eine Vergnügungsreise.
I'm sure; you're sure.
Ich bin sicher; Du bist sicher.
Everybody needs a pleasure trip,
Jeder braucht eine Vergnügungsreise,
My friend, my friend...
Mein Freund, mein Freund...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.