Empty Vessels Make the Loudest Sound Versuri Traducere în Română
The Mars Volta - Vasele goale fac cel mai puternic sunet
The Mars Volta - Empty Vessels Make the Loudest Sound versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
EMPTY VESSELS MAKE THE LOUDEST SOUND - Mars Volta
VASOLE GOLITE PROGĂ CEL MAI PURIT SUNET - Mars Volta
Leave comments or message me!
Lasă-mi comentarii sau mesaj!
I chose to use barre chords instead of regular chords because it gave off a fuller sound:
Am ales să folosesc acorduri de bară în loc de acorduri obișnuite, deoarece emite un sunet mai plin:
Intro:
Introducere:
(I play this as the verses just to keep it interesting)
(Joc asta ca versurile doar pentru a-l păstra interesant)
If I trust in the wind she will pave me a different road
Dacă am încredere în vânt, ea îmi va deschide un alt drum
I will try and start over but I think I must choose someone else
Voi încerca să o iau de la capăt, dar cred că trebuie să aleg pe altcineva
I am pulled from the pages where the letters lack the pigment of trust
Sunt scos din paginile unde literelor le lipsește pigmentul încrederii
must be on my way, I've got to get home
trebuie să fie pe drum, trebuie să ajung acasă
won't be back someday, so let it unfold
nu se va întoarce într-o zi, așa că lasă-l să se desfășoare
I've abandoned the outcome in search of the rest I deserve
Am abandonat rezultatul în căutarea odihnei pe care o merit
you can do what you will with my body but I won't ring the bell
poți să faci ce vrei cu corpul meu, dar eu nu voi suna
I've omitted the chapters that bow and admit defeat
Am omis capitolele care se înclină și recunosc înfrângerea
must be on my way, I've got to get home
trebuie să fie pe drum, trebuie să ajung acasă
won't be back someday, so let it unfold
nu se va întoarce într-o zi, așa că lasă-l să se desfășoare
I Am a mountain
Eu sunt un munte
of cavernous people
a oamenilor cavernoși
searching for a lighthouse in the fog
căutând un far în ceață
(Repeat twice)
(Repetați de două ori)
of the flowers that grew from the cracks in the ground you paved
a florilor care au crescut din crăpăturile pământului pe care le-ai pavat
didn't you think he would warn me through the thorns of my waking dreams
nu credeai că mă va avertiza prin spinii viselor mele de veghe
when the riddles connected the dots of this constellation
când ghicitoarele legau punctele acestei constelații
must be on my way, I've got to get home
trebuie să fie pe drum, trebuie să ajung acasă
won't be back someday, so let it unfold
nu se va întoarce într-o zi, așa că lasă-l să se desfășoare
I Am a mountain
Eu sunt un munte
of cavernous people
a oamenilor cavernoși
searching for a lighthouse in the fog
căutând un far în ceață
(Repeat twice)
(Repetați de două ori)
I found a reason to leave you with this load
Am găsit un motiv să te las cu această încărcătură
all I can do is forgive your broken heart
tot ce pot face este să-ți iert inima zdrobită
trapped in this tower made of amber for too long
prins prea mult timp în acest turn făcut din chihlimbar
all I can do is forgive your broken heart
tot ce pot face este să-ți iert inima zdrobită
I Am a mountain
Eu sunt un munte
of cavernous people
a oamenilor cavernoși
searching for a lighthouse in the fog
căutând un far în ceață
(Repeat twice)
(Repetați de două ori)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
