Sleepy Head Versuri Traducere în Română
Frații Mills - Sleepy Head
The Mills Brothers - Sleepy Head versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Sleepy Head, come on, get out of bed.
Sleepy Head, haide, dă-te din pat.
Ain't you heard the rooster crow? Must've been a week ago,
N-ai auzit cântând cocoșul? Trebuie să fi fost acum o săptămână,
-5 im
-5 im
Good-for-nothing Sleep - y Head.
Somn bun la nimic - y Cap.
Sleepy Head, see the sun so bright and red?
Sleepy Head, vezi soarele atât de strălucitor și roșu?
He's been up and ridin' high, but you just let the time go by,
S-a trezit și a călărit, dar ai lăsat timpul să treacă,
Good-for-nothing Sleep - y Head.
Somn bun la nimic - y Cap.
Sleepy Head, I'd take away that bed,
Sleepy Head, aș lua patul ăla,
But you're such a lazy pup, you'd be sleeping standing up,
Dar ești un cățeluș atât de leneș, ai dormi în picioare,
-5 im
-5 im
Good-for-nothing Sleep - y Head.
Somn bun la nimic - y Cap.
Sleepy Head, underworked and over fed,
Cap somnoros, sub muncit și supraalimentat,
Gonna sleep the day away, "But this is such a sleepy day,
Voi dormi toată ziua, „Dar aceasta este o zi atât de somnoroasă,
-5 im
-5 im
"I wanna be a Sleep - y Head."
"Vreau să fiu un Sleep - y Head."
Sleepy Head, got to get you out of bed;
Sleepy Head, trebuie să te scot din pat;
"You just stand around and shout until you get me tuckered out,
„Stai în jur și strigi până mă scoți afară,
I'm bound to be a Sleep - y Head."
Sunt obligat să fiu un Sleep - y Head."
Bridge:
Pod:
Big boy, don't you know today is Sunday?
Băiat mare, nu știi că azi e duminică?
That's no day to lay around and doze.
Nu e o zi să stai întins și să ațipi.
"Sunday is the day I sleep til Monday --
„Duminica este ziua în care dorm până luni...
That's the way I save my go-to-meet - in' clothes."
Așa îmi salvez întâlnirea - în haine."
Sleepy Head, you're gonna be a long time dead;
Sleepy Head, vei fi mort mult timp;
Gabriel's gonna blow his horn, but you won't hear it if it's morn,
Gabriel va suna din corn, dar nu o vei auzi dacă e dimineață,
Good-for-nothing Sleep - y Head.
Somn bun la nimic - y Cap.
Coda:
Coda:
C#m7-5 Fdim(III) F#7 D9 Dm6 E7 Bm7-5 A
C#m7-5 Fdim(III) F#7 D9 Dm6 E7 Bm7-5 A
"I heard you!" Good-for-nothing Sleep - y Head.
— Te-am auzit! Somn bun la nimic - y Cap.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
