Bless the Wings (That Bring You Back) Liedtext Deutsche Übersetzung
The Moody Blues – Bless the Wings (That Bring You Back)
The Moody Blues - Bless the Wings (That Bring You Back) Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Bless The Wings (Moody Blues)
Bless The Wings (Moody Blues)
#/////
#/////
% Like the rose that blooms in the wintertime
% Wie die Rose, die im Winter blüht
Like the seed that grows in the darkness
Wie der Samen, der in der Dunkelheit wächst
As I cross the bridge by the waterfall
Als ich die Brücke am Wasserfall überquere
Like the restless wind in the tree tops
Wie der unruhige Wind in den Baumwipfeln
Like the sunrise over the mountainside
Wie der Sonnenaufgang über dem Berghang
As it reaches up through the snow
Während es durch den Schnee nach oben reicht
As it reaches up to the sun
Wie es bis zur Sonne reicht
As I make my way by the stars
Während ich meinen Weg durch die Sterne mache
Like a whispered voice in my ear
Wie eine geflüsterte Stimme in meinem Ohr
Like the bird that has to be free
Wie der Vogel, der frei sein muss
The more life keeps us apart, the more love will grow. Go %(2)
Je mehr das Leben uns trennt, desto mehr Liebe wird wachsen. Gehe %(2)
I will always reach out for you, cause you are the one.
Ich werde mich immer um dich bemühen, denn du bist der Richtige.
There's a shadow walking beside me here in my heart. Go %(4)
Hier in meinem Herzen geht ein Schatten neben mir. Geh %(4)
I will always be there for you, I'll always be here.
Ich werde immer für dich da sein, ich werde immer hier sein.
There's a part of you that will always be part of me.
Es gibt einen Teil von dir, der immer ein Teil von mir sein wird.
I bless the wings that bring you back across the shore
Ich segne die Flügel, die dich über das Ufer zurückbringen
If I could touch you now my darling and love you just once more
Wenn ich dich jetzt berühren könnte, mein Schatz, und dich noch einmal lieben könnte
If I could hold you, hold you, hold you (3) Go &
Wenn ich dich halten könnte, dich halten, dich halten könnte (3) Geh &
I know you'd understand, I know you'd understand. (1) Go #
Ich weiß, dass du es verstehen würdest, ich weiß, dass du es verstehen würdest. (1) Gehen Sie #
In a far off wonderland that flashes past my eyes
In einem fernen Wunderland, das an meinen Augen vorbeizieht
The kiss of inspiration that was mine.
Der Kuss der Inspiration, der mir gehörte.
The dust of many centuries, has blown across this land
Der Staub vieler Jahrhunderte ist über dieses Land geweht
But love will not be scattered like the sand. Go %(5)
Aber die Liebe wird nicht zerstreut wie der Sand. Geh %(5)
& I know you'd understand, I know you'd understand
Und ich weiß, dass du es verstehen würdest, ich weiß, dass du es verstehen würdest
I know you'd understand, I know you'd understand.
Ich weiß, dass du es verstehen würdest, ich weiß, dass du es verstehen würdest.
( ) Repeat and fade.
( ) Wiederholen und ausblenden.
or manderso@ntnecss1.telecom.com.au
oder manderso@ntnecss1.telecom.com.au
Assisted by: Ria Heeringa
Unterstützt von: Ria Heeringa
Shelley Giblin
Shelley Giblin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
