New Horizons 歌詞 日本語訳

ムーディー・ブルース - ニュー・ホライズンズ

by The Moody Blues

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Moody Blues New Horizons

Intro:
イントロ:
Well, I've had dreams enough for one. And I've got love enough for three.
まあ、私には十分な夢がありました。そして、私は3人で十分な愛を持っています。
I have my hopes to comfort me. I've got my new horizons out to sea.
私を慰めてくれるという希望があります。海に向けて新たな視野を広げました。
But I'm never gonna lose your precious gift.
でも、私はあなたの大切な贈り物を決して失うつもりはありません。
It will always be that way.
それは常にそうなるでしょう。
Cos I know I'm gonna find my peace of mind. Someday -ay-ay-ay.
心の平穏を見つけられるとわかっているから。いつか、ああ、ああ、ああ。
Where is this place that we have found?
私たちが見つけたこの場所はどこですか?
Nobody knows where we are bound.
私たちがどこに縛られているかは誰にもわかりません。
I long to hear, I need to see. Cos I've shed tears, too many for me.
聞きたくて、見てみたいです。だって、私には多すぎるほどの涙を流しました。
But I'm never gonna lose your precious gift.
でも、私はあなたの大切な贈り物を決して失うつもりはありません。
It will always be that way.
それは常にそうなるでしょう。
Cos I know I'm gonna find, my peace of mind
きっと見つかるとわかっているから、心の平安を
Someday -ay-a-a-ay
いつか -ああ、ああ、
a-a-ay,
ああ、ああ、
a-a-ay.
ああ、ああ。
On the wind, soaring free, spread your wings,I'm begin-ing to see.
風に乗って、自由に舞い、翼を広げて、私は見え始めています。
Out of mind, far from view, beyond the reach of the nightmare come true.
心の外、視界から遠く、手の届かない悪夢が現実になる。
Guitar solo
ギターソロ
(true)
(本当です)
E--------12--13---12--13-15>(17)>15-15-12-13-15-13-12-13-12-13-------|
E----------12--13---12--13-15>(17)>15-15-12-13-15-13-12-13-12-13------|
E-13-15>(17)15-15-17>(18)(18)>17-15>(17)>15-15-13-12-13---15-13-12---|
E-13-15>(17)15-15-17>(18)(18)>17-15>(17)>15-15-13-12-13---15-13-12---|
Well, I've had dreams enough for one. And I've got love enough for three.
まあ、私には十分な夢がありました。そして、私は3人で十分な愛を持っています。
I have my hopes to comfort me. I've got my new horizons out to sea
私を慰めてくれるという希望があります。私は海に新しい視野を持っています
But I'm never gonna lose your precisous gift. It will always be that way.
でも、私はあなたの大切な贈り物を決して失うつもりはありません。それは常にそうなるでしょう。
Cos I know I'm gonna find, my own peace of mind.
なぜなら、私は自分自身の心の平安を見つけることができると知っているからです。
Some-day-ay,some-way-ay-ay-ay.
いつかは、いつかは、いつかは、いつか。
End guitar solo
ギターソロ終了
E-13-15>(17)>15-15-12--13--15-13-12-13-12-13------13-15>(17)>15-15--|
E-13-15>(17)>15-15-12--13--15-13-12-13-12-13-----13-15>(17)>15-15--|
E-17>(18)(18)>17-15>(17)>15-15-12-13---15-13-12---------------------|
E-17>(18)(18)>17-15>(17)>15-15-12-13---15-13-12---------------------|
>( )> = bend to note in ( ) and release
>( )> = ( ) の音符まで曲げて放します
/ under chord = number of times to play chord
/ アンダーコード = コードを演奏する回数
E,B,G,D,A,E, = guitar strings.
E、B、G、D、A、E、= ギターの弦。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.