New Horizons Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Moody Blues - Yeni Ufuklar

by The Moody Blues

The Moody Blues - New Horizons şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

New Horizons - The Moody Blues
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Moody Blues New Horizons

Intro:
Giriş:
Well, I've had dreams enough for one. And I've got love enough for three.
Bir kişiye yetecek kadar rüya gördüm. Ve üç kişiye yetecek kadar sevgim var.
I have my hopes to comfort me. I've got my new horizons out to sea.
Beni rahatlatacak umutlarım var. Denize doğru yeni ufuklarım var.
But I'm never gonna lose your precious gift.
Ama değerli hediyeni asla kaybetmeyeceğim.
It will always be that way.
Her zaman böyle olacak.
Cos I know I'm gonna find my peace of mind. Someday -ay-ay-ay.
Çünkü iç huzurumu bulacağımı biliyorum. Bir gün -ay-ay-ay.
Where is this place that we have found?
Bulduğumuz bu yer nerede?
Nobody knows where we are bound.
Kimse nereye bağlı olduğumuzu bilmiyor.
I long to hear, I need to see. Cos I've shed tears, too many for me.
Duymayı çok istiyorum, görmem lazım. Çünkü gözyaşı döktüm, benim için çok fazla.
But I'm never gonna lose your precious gift.
Ama değerli hediyeni asla kaybetmeyeceğim.
It will always be that way.
Her zaman böyle olacak.
Cos I know I'm gonna find, my peace of mind
Çünkü bulacağımı biliyorum, iç huzurumu
Someday -ay-a-a-ay
Bir gün -ay-a-a-ay
a-a-ay,
a-a-ayy,
a-a-ay.
a-a-ay.
On the wind, soaring free, spread your wings,I'm begin-ing to see.
Rüzgârda özgürce süzüldüğünü, kanatlarını aç, görmeye başlıyorum.
Out of mind, far from view, beyond the reach of the nightmare come true.
Akıldan ırak, gözlerden uzak, ulaşılmaz bir kabus gerçek oluyor.
Guitar solo
Gitar solosu
(true)
(doğru)
E--------12--13---12--13-15>(17)>15-15-12-13-15-13-12-13-12-13-------|
E-------12--13---12--13-15>(17)>15-15-12-13-15-13-12-13-12-13------|
E-13-15>(17)15-15-17>(18)(18)>17-15>(17)>15-15-13-12-13---15-13-12---|
E-13-15>(17)15-15-17>(18)(18)>17-15>(17)>15-15-13-12-13---15-13-12---|
Well, I've had dreams enough for one. And I've got love enough for three.
Bir kişiye yetecek kadar rüya gördüm. Ve üç kişiye yetecek kadar sevgim var.
I have my hopes to comfort me. I've got my new horizons out to sea
Beni rahatlatacak umutlarım var. Denize doğru yeni ufuklarım var
But I'm never gonna lose your precisous gift. It will always be that way.
Ama senin bu değerli hediyeni asla kaybetmeyeceğim. Her zaman böyle olacak.
Cos I know I'm gonna find, my own peace of mind.
Çünkü kendi huzurumu bulacağımı biliyorum.
Some-day-ay,some-way-ay-ay-ay.
Bir gün, bir şekilde, ay, ay.
End guitar solo
Gitar solosunu bitir
E-13-15>(17)>15-15-12--13--15-13-12-13-12-13------13-15>(17)>15-15--|
E-13-15>(17)>15-15-12--13--15-13-12-13-12-13------13-15>(17)>15-15--|
E-17>(18)(18)>17-15>(17)>15-15-12-13---15-13-12---------------------|
E-17>(18)(18)>17-15>(17)>15-15-12-13---15-13-12----------|
>( )> = bend to note in ( ) and release
>( )> = ( ) içindeki notaya doğru eğilin ve bırakın
/ under chord = number of times to play chord
/ akorun altında = akorun çalınma sayısı
E,B,G,D,A,E, = guitar strings.
E,B,G,D,A,E, = gitar telleri.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.