Sax Rohmer #1 Songtekst Nederlandse Vertaling

De berggeiten - Sax Rohmer #1

by The Mountain Goats

The Mountain Goats - Sax Rohmer #1 songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Sax Rohmer #1 - The Mountain Goats
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Mountain Goats Sax Rohmer #1

Intro: C
Inleiding: C
Fog lifts from the harbor, dawn goes down to day
De mist trekt op uit de haven, de dageraad gaat over in de dag
An agent crests the shadows of the nearby alleyway
Een agent speurt de schaduwen van het nabijgelegen steegje af
Piles of broken bricks, sign posts on the path
Stapels gebroken stenen, bordjes op het pad
Every moment points towards the aftermath
Elk moment wijst naar de nasleep
Yeah
Ja
Interlude: C, Dm, F X2
Intermezzo: C, Dm, F X2
Sailors straggle back from their nights out on the town
Zeelieden komen terug van hun avondje uit in de stad
Hopeless urchins from the city gather round
Hopeloze jongens uit de stad verzamelen zich
Spies from imperial China wash in with the tide
Spionnen uit het keizerlijke China spoelen met het tij mee
Every battle heads toward surrender on both sides
Elke strijd leidt aan beide kanten tot overgave
Chorus: And I am coming home to you
Koor: En ik kom naar huis bij jou
With my own blood in my mouth
Met mijn eigen bloed in mijn mond
And I am coming to you
En ik kom naar jou toe
If it's the last thing that I do
Als dit het laatste is wat ik doe
Bells ring in the tower, wolves howl in the hills
Klokken luiden in de toren, wolven huilen in de heuvels
Chalk marks show up on a few high windowsills
Op een paar hoge vensterbanken verschijnen krijtsporen
And a rabbit gives up somewhere, and a dozen hawks descend
En ergens geeft een konijn het op, en een tiental haviken dalen af
Every moment leads toward its own sad end
Elk moment leidt naar zijn eigen trieste einde
Yeah
Ja
(Interlude)
(Intermezzo)
Ships loosed from their mornings capsize and then they're gone
Schepen die 's ochtends zijn losgekomen, kapseizen en zijn dan verdwenen
Sailors with no captains watch awhile and then move on
Matrozen zonder kapitein kijken een tijdje toe en gaan dan verder
And an agent crests the shadows and I head in her direction
En een agent overstijgt de schaduwen en ik loop in haar richting
All roads lead toward the same blocked intersection
Alle wegen leiden naar hetzelfde geblokkeerde kruispunt
Chorus: I am coming home to you
Koor: Ik kom naar huis bij jou
With my own blood in my mouth
Met mijn eigen bloed in mijn mond
And I am coming to you
En ik kom naar jou toe
If it's the last thing that I do
Als dit het laatste is wat ik doe
( Do the interlude 3 or 4 times and end on C )
(Doe het intermezzo 3 of 4 keer en eindig op C)
-When playing Em only play the top three strings like a power chord
-Speel bij het spelen van Em alleen de bovenste drie snaren als een powerchord
-Number of times interlude will vary throughout the song but is still all the same
-Het aantal intermezzo's varieert gedurende het nummer, maar is nog steeds hetzelfde

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.