The Mess Paroles Traduction Française
Les nus et les célèbres - Le désordre
The Naked and Famous - The Mess paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
THE MESS - The Naked and Famous
THE MESS - Les nus et les célèbres
E-mail: and_1_skip@hotmail.com
Courriel : and_1_skip@hotmail.com
Capo: 2
Capodastre : 2
Verse 1:
Verset 1 :
There's nothing here but the distance
Il n'y a rien ici à part la distance
There's nothing here but the mess
Il n'y a rien ici à part le désordre
If you'd had shut up you would've heard it
Si tu t'étais tu, tu l'aurais entendu
You could have put it to rest
Tu aurais pu le mettre au repos
I'm swelling and eager
Je suis enflé et impatient
I am the raging sea
Je suis la mer déchaînée
I've had it up to here now
J'en ai assez jusqu'ici maintenant
I'm so tired of you needs
Je suis tellement fatigué de tes besoins
Chorus:
Chœur :
And how does it feel to be on the fault line
Et qu'est-ce que ça fait d'être sur la ligne de faille
And how do we heal now we're on the decline
Et comment pouvons-nous guérir maintenant que nous sommes sur le déclin
Coz it's a hell of a long way to fall just to learn to get up
Parce que c'est un sacré long chemin pour tomber juste pour apprendre à se relever
And I'm not gonna forgive you for all of the things that you've done
Et je ne vais pas te pardonner toutes les choses que tu as faites
Verse 2:
Verset 2 :
There's nothing here but a difference
Il n'y a rien ici mais une différence
There's nothing here but the stress
Il n'y a rien ici à part le stress
These walls are stained with your moments
Ces murs sont tachés de tes moments
Something you wanna confess
Quelque chose que tu veux avouer
You're at the point of attachment
Vous êtes au point d'attachement
All the things you believe
Toutes les choses que tu crois
There's nothing left in this place but a reason to leave
Il ne reste plus rien dans cet endroit à part une raison de partir
Chorus:
Chœur :
And how does it feel to be on the fault line
Et qu'est-ce que ça fait d'être sur la ligne de faille
And how do we heal now we're on the decline
Et comment pouvons-nous guérir maintenant que nous sommes sur le déclin
Coz it's a hell of a long way to fall just to learn to get up
Parce que c'est un sacré long chemin pour tomber juste pour apprendre à se relever
And I'm not gonna forgive you for all of the things that you've done
Et je ne vais pas te pardonner toutes les choses que tu as faites
Solo (relative to capo):
Solo (par rapport au capodastre) :
\ = slide down
\ = glisser vers le bas
Chorus/outro:
Refrain/outro :
And how does it feel to be on the fault line
Et qu'est-ce que ça fait d'être sur la ligne de faille
And how do we heal now we're on the decline
Et comment pouvons-nous guérir maintenant que nous sommes sur le déclin
Coz it's a hell of a long way to fall just to learn to get up
Parce que c'est un sacré long chemin pour tomber juste pour apprendre à se relever
And I just can't forgive you I just can't forgive you
Et je ne peux tout simplement pas te pardonner, je ne peux tout simplement pas te pardonner
I know that feeling, I know you believe that it's true
Je connais ce sentiment, je sais que tu crois que c'est vrai
So fucking cruel and it all for a means to get through
C'est tellement cruel et tout ça pour s'en sortir
Coz it's a hell of a long way to fall just to learn to get up
Parce que c'est un sacré long chemin pour tomber juste pour apprendre à se relever
Because this world, this world, this world is never enough
Parce que ce monde, ce monde, ce monde n'est jamais assez
Finish on D
Terminer en D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
