Conversation 16 كلمات أغنية ترجمة عربية
الوطنية - المحادثة 16
by The National
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi, I'm afraid I'm I've only figured out the verse chords and bridge chords so far, but
مرحبًا، أخشى أنني لم أكتشف سوى أوتار الشعر وأوتار الجسر حتى الآن، ولكن
to get them out there anyway as I am completely in love with this song and wanted to
لإخراجهم إلى هناك على أي حال لأنني أحب هذه الأغنية تمامًا وأردت ذلك
it with you. Hopefully someone can come up with the rest - or more likely have a
معك. نأمل أن يتمكن شخص ما من التوصل إلى الباقي - أو على الأرجح أن يكون لديه
improved version (I'm just a beginner so sorry if this isn't much good)...
نسخة محسنة (أنا مجرد مبتدئ، لذا آسف إذا لم يكن هذا جيدًا كثيرًا) ...
Intro: Bm D Em A
مقدمة: بم د إم أ
I think the kids are in trouble
أعتقد أن الأطفال في ورطة
Do not know what all the troubles are for
لا أعرف لماذا كل المشاكل
Give them ice for their fevers
أعطهم الثلج لحمىهم
You're the only thing I ever want anymore
أنت الشيء الوحيد الذي أريده بعد الآن
Live on coffee and flowers
العيش على القهوة والزهور
Try not to worry what the weather will be
حاول ألا تقلق بشأن ما سيكون عليه الطقس
I figured out what we're missing
لقد اكتشفت ما نفتقده
I tell you miserable things after you are asleep
أقول لك أشياء بائسة بعد أن تكون نائما
Now we'll leave the silver city ?cause all the silver girls
الآن سنترك المدينة الفضية بسبب كل الفتيات الفضيات
Gave us black dreams
أعطانا أحلاماً سوداء
Leave the silver city ?cause all the silver girls
اترك المدينة الفضية بسبب كل الفتيات الفضيات
Everything means everything
كل شيء يعني كل شيء
VERSE 2 (Same chords as verse 1)
الآية 2 (نفس الحبال مثل الآية 1)
It's a Hollywood summer
إنه صيف هوليود
You never believe the shitty thoughts I think
أنت لا تصدق أبدا الأفكار الغزرة التي أعتقدها
Meet our friends out for dinner
قابل أصدقائنا لتناول العشاء
When I said what I said I didn't mean anything
عندما قلت ما قلته لم أقصد أي شيء
We belong in a movie
نحن ننتمي إلى الفيلم
Try to hold it together ?til our friends are gone
حاول أن تتماسك معًا حتى يختفي أصدقاؤنا
We should swim in a fountain
ينبغي لنا أن نسبح في النافورة
Do not want to disappoint anyone
لا تريد أن تخيب أحدا
REPEAT BRIDGE
كرر الجسر
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
