Conversation 16 Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ulusal - Konuşma 16

by The National

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The National Conversation 16

Hi, I'm afraid I'm I've only figured out the verse chords and bridge chords so far, but
Merhaba, korkarım şu ana kadar sadece şiir akorlarını ve köprü akorlarını çözdüm, ama
to get them out there anyway as I am completely in love with this song and wanted to
bu şarkıya tamamen aşığım ve bunu yapmak istediğim için onları yine de oraya çıkarmak için
it with you. Hopefully someone can come up with the rest - or more likely have a
seninle. Umarım birisi geri kalanını bulabilir - ya da daha büyük olasılıkla
improved version (I'm just a beginner so sorry if this isn't much good)...
geliştirilmiş sürüm (sadece yeni başlayan biriyim, bu çok iyi değilse özür dilerim) ...
Intro: Bm D Em A
Giriş: Bm D Em A
I think the kids are in trouble
Çocukların başı dertte sanırım
Do not know what all the troubles are for
Bütün bu sıkıntıların ne için olduğunu bilmiyorum
Give them ice for their fevers
Ateşleri için onlara buz verin
You're the only thing I ever want anymore
Artık istediğim tek şey sensin
Live on coffee and flowers
Kahve ve çiçeklerle yaşayın
Try not to worry what the weather will be
Havanın nasıl olacağı konusunda endişelenmemeye çalışın
I figured out what we're missing
Neyi kaçırdığımızı anladım
I tell you miserable things after you are asleep
Sen uyuduktan sonra sana kötü şeyler söylüyorum
Now we'll leave the silver city ?cause all the silver girls
Şimdi gümüş şehri terk edeceğiz çünkü bütün gümüş kızlar
Gave us black dreams
Bize kara hayaller verdi
Leave the silver city ?cause all the silver girls
Gümüş şehri terk et çünkü bütün gümüş kızlar
Everything means everything
Her şey her şey demektir
VERSE 2 (Same chords as verse 1)
VERSE 2 (ayet 1 ile aynı akorlar)
It's a Hollywood summer
Bu bir Hollywood yazı
You never believe the shitty thoughts I think
Düşündüğüm boktan düşüncelere asla inanmazsın
Meet our friends out for dinner
Akşam yemeğinde arkadaşlarımızla buluşalım
When I said what I said I didn't mean anything
Söylediklerimi söylediğimde hiçbir şey kastetmedim
We belong in a movie
Biz bir filme aitiz
Try to hold it together ?til our friends are gone
Arkadaşlarımız gidene kadar bir arada durmaya çalışın
We should swim in a fountain
Bir çeşmede yüzmeliyiz
Do not want to disappoint anyone
Kimseyi hayal kırıklığına uğratmak istemiyorum
REPEAT BRIDGE
TEKRAR KÖPRÜ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.