Conversation 16 Letras Tradução em Português
O Nacional - Conversa 16
by The National
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi, I'm afraid I'm I've only figured out the verse chords and bridge chords so far, but
Olá, infelizmente só descobri os acordes dos versos e da ponte até agora, mas
to get them out there anyway as I am completely in love with this song and wanted to
para divulgá-los de qualquer maneira, pois estou completamente apaixonado por essa música e queria
it with you. Hopefully someone can come up with the rest - or more likely have a
isso com você. Espero que alguém possa sugerir o resto - ou, mais provavelmente, ter um
improved version (I'm just a beginner so sorry if this isn't much good)...
versão melhorada (sou apenas um iniciante, desculpe se isso não é muito bom)...
Intro: Bm D Em A
Introdução: Bm D Em A
I think the kids are in trouble
Eu acho que as crianças estão com problemas
Do not know what all the troubles are for
Não sei para que servem todos os problemas
Give them ice for their fevers
Dê-lhes gelo para as febres
You're the only thing I ever want anymore
Você é a única coisa que eu quero mais
Live on coffee and flowers
Viva de café e flores
Try not to worry what the weather will be
Tente não se preocupar com o tempo
I figured out what we're missing
Eu descobri o que estamos perdendo
I tell you miserable things after you are asleep
Eu te conto coisas miseráveis depois que você dorme
Now we'll leave the silver city ?cause all the silver girls
Agora vamos deixar a cidade prateada porque todas as garotas prateadas
Gave us black dreams
Nos deu sonhos negros
Leave the silver city ?cause all the silver girls
Deixe a cidade prateada porque todas as garotas prateadas
Everything means everything
Tudo significa tudo
VERSE 2 (Same chords as verse 1)
VERSO 2 (mesmos acordes do verso 1)
It's a Hollywood summer
É um verão de Hollywood
You never believe the shitty thoughts I think
Você nunca acredita nos pensamentos de merda que eu penso
Meet our friends out for dinner
Encontre nossos amigos para jantar
When I said what I said I didn't mean anything
Quando eu disse o que disse, não quis dizer nada
We belong in a movie
Nós pertencemos a um filme
Try to hold it together ?til our friends are gone
Tente se manter unido até que nossos amigos desapareçam
We should swim in a fountain
Deveríamos nadar em uma fonte
Do not want to disappoint anyone
Não quero decepcionar ninguém
REPEAT BRIDGE
REPETIR PONTE
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
