Slipped Letra Traducción al Español

El Nacional - Resbaló

by The National

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The National Slipped

This is just a first stab, but its ok to play along with.
Este es solo un primer intento, pero está bien seguir el juego.
I'm in the city you hated, my eyes are fallen
Estoy en la ciudad que odiabas, mis ojos están caídos
Counting the clicks with the living dead, my eyes are red
Contando los clicks con los muertos vivientes, mis ojos están rojos
I'm in the crush and I hate it, my eyes are fallen
Estoy enamorado y lo odio, mis ojos están caídos
I'm having trouble inside my skin
Tengo problemas dentro de mi piel
I try to keep my skeletons in
Intento mantener mis esqueletos dentro
Is it weird to be back in the south? And can they even tell
¿Es extraño estar de vuelta en el sur? ¿Y pueden siquiera decir
That the city girl was ever there Or anywhere?
¿Que la chica de la ciudad estuvo alguna vez allí o en algún lugar?
I'm having trouble inside my skin
Tengo problemas dentro de mi piel
I try to keep my skeletons in
Intento mantener mis esqueletos dentro
I'll be a friend and a fuck-up And everything
Seré un amigo y un jodido y todo
But I'll never be anything you ever want me to be
Pero nunca seré lo que tú quieras que sea
I keep coming back here where everything slipped
Sigo volviendo aquí donde todo se resbaló
But I will not spill my guts out... I
Pero no voy a soltar mis entrañas...
I keep coming back here where everything slipped
Sigo volviendo aquí donde todo se resbaló
But I will not spill my guts out
Pero no voy a soltar mis entrañas
I don't need any help to be breakable, believe me
No necesito ayuda para ser frágil, créeme.
I know nobody else who can laugh along to any kind of joke
No conozco a nadie más que pueda reírse de cualquier tipo de broma.
I won't need any help to be lonely when you leave me
No necesitaré ninguna ayuda para sentirme solo cuando me dejes
It'll be easy to cover
Será fácil de cubrir.
Gather my skeletons far inside
Reúne mis esqueletos muy adentro
It'll be summer in Dallas Before I realize
Será verano en Dallas antes de que me dé cuenta
I don't want you to grieve But I want you to sympathize (alright)
No quiero que te aflijas, pero quiero que simpatices (está bien)
I can't blame you for losing Your mind for a little while (so did I)
No puedo culparte por perder la cabeza por un tiempo (yo también)
I don't want you to change But I want you to recognize (that I)
No quiero que cambies pero quiero que reconozcas (que yo)
It'll be easy to cover
Será fácil de cubrir.
Gather my skeletons far inside
Reúne mis esqueletos muy adentro
It'll be summer in Dallas Before you realize
Será verano en Dallas antes de que te des cuenta
But I'll never be anything you ever want me to be
Pero nunca seré lo que tú quieras que sea
I keep coming back here where everything slipped
Sigo volviendo aquí donde todo se resbaló
But I will not spill my guts out... I
Pero no voy a soltar mis entrañas...
I keep coming back here where everything slipped
Sigo volviendo aquí donde todo se resbaló
But I will not spill my guts out
Pero no voy a soltar mis entrañas

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.