Slipped Versuri Traducere în Română
National - A alunecat
by The National
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is just a first stab, but its ok to play along with.
Aceasta este doar o primă înjunghiere, dar este ok să joci împreună.
I'm in the city you hated, my eyes are fallen
Sunt în orașul pe care l-ai urât, ochii mei sunt căzuți
Counting the clicks with the living dead, my eyes are red
Numărând clicurile cu morții vii, ochii mei sunt roșii
I'm in the crush and I hate it, my eyes are fallen
Sunt îndrăgostit și urăsc, ochii îmi sunt căzuți
I'm having trouble inside my skin
Am probleme în interiorul pielii
I try to keep my skeletons in
Încerc să-mi țin scheletele înăuntru
Is it weird to be back in the south? And can they even tell
E ciudat să fii înapoi în sud? Și pot chiar să spună
That the city girl was ever there Or anywhere?
Că fata orașului a fost vreodată acolo Sau oriunde?
I'm having trouble inside my skin
Am probleme în interiorul pielii
I try to keep my skeletons in
Încerc să-mi țin scheletele înăuntru
I'll be a friend and a fuck-up And everything
Voi fi un prieten și un nenorocit și totul
But I'll never be anything you ever want me to be
Dar nu voi fi niciodată ceea ce vrei tu să fiu
I keep coming back here where everything slipped
Mă tot întorc aici unde totul a alunecat
But I will not spill my guts out... I
Dar nu-mi voi revărsa curajul... Eu
I keep coming back here where everything slipped
Mă tot întorc aici unde totul a alunecat
But I will not spill my guts out
Dar nu îmi voi vărsa curajul
I don't need any help to be breakable, believe me
Nu am nevoie de ajutor ca să fiu fragil, crede-mă
I know nobody else who can laugh along to any kind of joke
Nu cunosc pe nimeni altcineva care să râdă la orice fel de glumă
I won't need any help to be lonely when you leave me
Nu voi avea nevoie de ajutor ca să fiu singură când mă părăsești
It'll be easy to cover
Va fi ușor de acoperit
Gather my skeletons far inside
Adună-mi scheletele mult înăuntru
It'll be summer in Dallas Before I realize
Va fi vară în Dallas înainte să-mi dau seama
I don't want you to grieve But I want you to sympathize (alright)
Nu vreau să te întristezi, dar vreau să simpatizi (bine)
I can't blame you for losing Your mind for a little while (so did I)
Nu te pot învinovăți că ți-ai pierdut mințile pentru puțin timp (la fel am făcut eu)
I don't want you to change But I want you to recognize (that I)
Nu vreau să te schimbi, dar vreau să recunoști (că eu)
It'll be easy to cover
Va fi ușor de acoperit
Gather my skeletons far inside
Adună-mi scheletele mult înăuntru
It'll be summer in Dallas Before you realize
Va fi vară în Dallas înainte să-ți dai seama
But I'll never be anything you ever want me to be
Dar nu voi fi niciodată ceea ce vrei tu să fiu
I keep coming back here where everything slipped
Mă tot întorc aici unde totul a alunecat
But I will not spill my guts out... I
Dar nu-mi voi revărsa curajul... Eu
I keep coming back here where everything slipped
Mă tot întorc aici unde totul a alunecat
But I will not spill my guts out
Dar nu îmi voi vărsa curajul
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
