Lost in City Lights Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Nowe Miasta - Zagubione w światłach miast
The New Cities - Lost in City Lights tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
The New Cities
Nowe Miasta
Key: A
Klucz: A
Chords used:
Wykorzystane akordy:
Verse 1:
Werset 1:
I met you on a stormy weekend
Poznałem Cię w burzliwy weekend
You never meant to draw the line
Nigdy nie chciałeś wyznaczać granic
I saw you once you didn't smile
Widziałem cię raz, kiedy się nie uśmiechałeś
Thought you needed my advice
Myślałem, że potrzebujesz mojej rady
But didn't know it at the time
Ale wtedy jeszcze o tym nie wiedziałem
Verse 2:
Werset 2:
I called you in the dead of winter
Zadzwoniłem do ciebie w środku zimy
You didn't even hold the line
Nawet nie utrzymałeś linii
I've seen it all the great decline
Widziałem to wszystko, ten wielki upadek
One more troubled state of mine
Jeszcze jeden mój niespokojny stan
What's so wrong? Why can't you even try?
Co jest nie tak? Dlaczego nie możesz nawet spróbować?
Chorus 1:
Refren 1:
Hear me out now
Wysłuchaj mnie teraz
a thousand miles around
tysiąc mil dookoła
That the sound of strangers
To dźwięk obcych
breaking new ground
wkraczanie na nowy grunt
It's the breakdown
To załamanie
of a lifetime
życia
Here we go now falling
No to teraz spadamy
of the straight line
linii prostej
Lost in city lights
Zagubiony w światłach miasta
Lost in city lights
Zagubiony w światłach miasta
Verse 3:
Werset 3:
I know all about
Wiem wszystko o
your little secrets
twoje małe sekrety
I've felt the chills
Poczułem dreszcze
and your regrets
i twoje żale
I heard them all
Słyszałem je wszystkie
yeah through the wall
tak, przez ścianę
While you never had a clue
Chociaż nigdy nie miałeś pojęcia
And if you knew what would you do?
A gdybyś wiedział, co byś zrobił?
Chorus 2:
Chór 2:
Hear me out now
Wysłuchaj mnie teraz
a thousand miles around
tysiąc mil dookoła
That the sound of strangers
To dźwięk obcych
breaking new ground
wkraczanie na nowy grunt
It's the breakdown
To załamanie
of a lifetime
życia
Here we go now falling
No to teraz spadamy
of the straight line
linii prostej
Breakdown:
Podział:
I'm dreaming
marzę
I'm dreaming
marzę
F#m D E F#m A E(hold)
F#m D E F#m A E(przytrzymaj)
I'm dreaming
marzę
Bridge: with Synth Piano solo
Mostek: z solo na fortepianie syntezatorowym
Falling back in the days
Cofamy się w czasie
you were doing all right
radziłeś sobie całkiem nieźle
If you're set in your ways
Jeśli jesteś nastawiony na swoje
then you fade out of sight
potem znikasz z pola widzenia
When at first it felt wrong
Kiedy na początku wydawało mi się to niewłaściwe
it soon became right
wkrótce okazało się, że to prawda
Now the cracks on the wall
Teraz pęknięcia na ścianie
were a map of your life
były mapą Twojego życia
The addiction is back and
Uzależnienie powróciło i
it's heavy this time
tym razem jest ciężko
Now you're talking to the
Teraz rozmawiasz z
voices through the wall
głosy przez ścianę
Will you make it this time?
Czy tym razem uda Ci się?
Chorus 3:
Refren 3:
Hear me out now
Wysłuchaj mnie teraz
a thousand miles around
tysiąc mil dookoła
That the sound of strangers
To dźwięk obcych
breaking new ground
wkraczanie na nowy grunt
It's the breakdown
To załamanie
of a lifetime
życia
Here we go now falling
No to teraz spadamy
of the straight line
linii prostej
The addiction is back and
Uzależnienie powróciło i
it's heavy this time
tym razem jest ciężko
Now you're talking to the
Teraz rozmawiasz z
voices through the wall
głosy przez ścianę
Will you make it this time?
Czy tym razem uda Ci się?
Outro:
Zakończenie:
I don't wanna know
Nie chcę wiedzieć
That the sound of strangers
To dźwięk obcych
breaking new ground
wkraczanie na nowy grunt
Lost in city lights
Zagubiony w światłach miasta
Here we go now falling
No to teraz spadamy
A(hold)
A (przytrzymaj)
of the straight line
linii prostej
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
