Mass Romantic كلمات أغنية ترجمة عربية

المصورون الإباحيون الجدد - الرومانسية الجماعية

by The New Pornographers

The New Pornographers - Mass Romantic كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Mass Romantic - The New Pornographers
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The New Pornographers Mass Romantic

Mass Romantic by The New Pornographers
الرومانسية الجماعية من قبل المصورين الإباحيين الجدد
Mass Romantic, 2000
ماس رومانسي، 2000
If you find any mistakes, or have any questions about this tab, email me at:
إذا وجدت أي أخطاء، أو لديك أي أسئلة حول علامة التبويب هذه، راسلني عبر البريد الإلكتروني على:
t(dot)buhler(dot)007(at)gmail(dot)com
تي (دوت) بوهلر (دوت) 007 (في) جوجل (دوت) كوم
Play with Capo on 4th fret. All chords and tabs relative to tuning.
العب مع كابو على الحنق الرابع. جميع الحبال وعلامات التبويب المتعلقة بالضبط.
Chords:
الحبال:
A ? x02220
أ ؟ x02220
C ? x32010
ج ؟ x32010
D ? xx0232
د ؟ xx0232
B ? x24442
ب ؟ x24442
INTRO:
مقدمة:
RIFF 1 (play twice) RIFF 2 (play twice)
RIFF 1 (العب مرتين) RIFF 2 (العب مرتين)
VERSE 1:
الآية 1:
Mass romantic fool, wears Foster Grants, his books on tape ring true,
أحمق رومانسي جماعي، يرتدي فوستر غرانتس، وكتبه المسجلة على الشريط تبدو حقيقية،
And everyone wants to say ?I love you? to someone on the radio (radio).
والجميع يريد أن يقول؟ أحبك؟ لشخص ما على الراديو (الراديو).
His choice of hollowed stars, now the one true loves, and author of
اختياره للنجوم المجوفة، هو الآن الشخص الذي يحبه الحقيقي، ومؤلفه
?My Life Among the Kids Who Go to Shows?. This is not the way.
"حياتي بين الأطفال الذين يذهبون إلى العروض". هذه ليست الطريقة.
CHORUS:
الجوقة:
In the streetlight dawn, in the streetlight dawn this beat turns on.
في فجر ضوء الشارع، في فجر ضوء الشارع، يتم تشغيل هذا الإيقاع.
A B A G A (+ RIFF 2)
أ ب أ ج أ (+ RIFF 2)
VERSE 2:
الآية 2:
Mass romantic fool, separated by sheets. When the curtain calls
أحمق رومانسي جماعي مفصول بملاءات. عندما يسدل الستار
you speaking on the themes of stolen virtue, missing from the radio (radio).
تتحدثون عن موضوعات الفضيلة المسروقة، المفقودة من الإذاعة (الراديو).
Now this romantic duel's into the streets. Bon appetit.
الآن هذه المبارزة الرومانسية في الشوارع. شهية طيبة.
You've eaten me alive. You realize this is not the way.
لقد أكلتني حياً. أنت تدرك أن هذا ليس هو الطريق.
CHORUS (x1)
جوقة (x1)
A B A G A (+ RIFF 2)
أ ب أ ج أ (+ RIFF 2)
VERSE 2 (x1)
الآية 2 (x1)
CHORUS (x1)
جوقة (x1)
OUTRO (x6):
الخاتمة (x6):
This boy's life among the electrical lights.
حياة هذا الصبي بين الأضواء الكهربائية.
G F End on: C
ز ف النهاية على: ج

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.