Bringing Me Down Letras Tradução em Português

Os Rudeboys originais - trazendo-me para baixo

by The Original Rudeboys

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Original Rudeboys Bringing Me Down

Bringing Me Down by The Original Rudeboys.
Trazendo-me para baixo dos Rudeboys originais.
What've I done to you to make you feel this way bout me,
O que eu fiz com você para fazer você se sentir assim por mim,
What've I done to you to make you feel that you hate me,
O que eu fiz com você para fazer você sentir que me odeia,
Your just bringing me down,
Você está apenas me derrubando,
And everytime they go bringing me down,
E toda vez que eles vão me derrubar,
I just stay on up, thats whats up,
Eu apenas fico acordado, é isso que está acontecendo,
Your just bringing me down,
Você está apenas me derrubando,
And everytime they go bringing me down,
E toda vez que eles vão me derrubar,
I just stay on up, thats whats up. (Repeat)
Eu apenas fico acordado, é isso que está acontecendo. (Repetir)
Story of your life kid,
História da sua vida garoto,
Never thought you'd make it out alive like I did,
Nunca pensei que você sairia vivo como eu,
Believe me it wasn't easy growing up see,
Acredite em mim, não foi fácil crescer, veja,
She had some problems with her body throwing up she,
Ela teve alguns problemas com seu corpo vomitando ela,
Was always picked in beating till she bruised up,
Sempre foi espancada até ficar machucada,
Tried to escape over eating to confused stuff,
Tentei escapar comendo coisas confusas,
She was respectable, he wasn't really feeling it,
Ela era respeitável, ele não estava realmente sentindo isso,
But went along with him in hope of concealing it,
Mas fui junto com ele na esperança de esconder isso,
To fit in she lived a life of pretending,
Para se adaptar ela viveu uma vida de fingimento,
You don't ever live a lie just to blend in,
Você nunca vive uma mentira só para se misturar,
Cause there's a thousand them but only one of you,
Porque há mil deles, mas apenas um de vocês,
So make way step aside cause she's coming through,
Então abra caminho, afaste-se porque ela está passando,
Beautiful lady, eyes like an autumn sky,
Linda senhora, olhos como um céu de outono,
And when them haters hate just keep walking by,
E quando aqueles que odeiam odeiam, continue andando,
And they'll nag ye and slag ye still but,
E eles vão te incomodar e te criticar ainda, mas,
You'll amount to more in life than they ever will.
Você será mais importante na vida do que eles jamais serão.
What've I done to you to make you feel this way bout me,
O que eu fiz com você para fazer você se sentir assim por mim,
What've I done to you to make you feel that you hate me,
O que eu fiz com você para fazer você sentir que me odeia,
Your just bringing me down,
Você está apenas me derrubando,
And everytime they go bringing me down,
E toda vez que eles vão me derrubar,
I just stay on up, thats whats up,
Eu apenas fico acordado, é isso que está acontecendo,
Your just bringing me down,
Você está apenas me derrubando,
And everytime they go bringing me down,
E toda vez que eles vão me derrubar,
I just stay on up, thats whats up.
Eu apenas fico acordado, é isso que está acontecendo.
He tried his best to fit in,
Ele tentou o seu melhor para se encaixar,
But wasn't given two minutes cause the colour of his skin,
Mas não lhe deram dois minutos por causa da cor da pele dele.
Yeah he was different from everybody else,
Sim, ele era diferente de todo mundo,
Unique in his own way he stayed true to himself,
Único à sua maneira, ele permaneceu fiel a si mesmo,
They'd name call from a distance,
Eles chamariam nomes à distância,
The only time they'd ever truely acknowledge his real existence,
A única vez que eles reconheceriam verdadeiramente sua existência real,
Was when they beat him and make him snap,
Foi quando eles bateram nele e o fizeram explodir,
Because of the fact this chaps skin tone was black,
Por causa do fato de o tom de pele desse garoto ser preto,
He'd take the long road home and clear tears in his eyes,
Ele pegaria o longo caminho para casa e limparia as lágrimas dos olhos,
To avoid their racist ways and their basic lies,
Para evitar os seus modos racistas e as suas mentiras básicas,
Making noise, tryna make his life hell,
Fazendo barulho, tentando tornar a vida dele um inferno,
Feeling down, wondering who he might tell,
Sentindo-se deprimido, imaginando a quem ele poderia contar,
See his parents weren't really there for him,
Veja, seus pais não estavam lá para ele,
So in his mind he's convinced no one would care for him,
Então, em sua mente, ele está convencido de que ninguém se importaria com ele,
And they'll try keeping ye under the weather man,
E eles vão tentar mantê-lo sob controle, cara,
But stand up, stay strong and be the better man.
Mas levante-se, permaneça forte e seja o melhor homem.
What've I done to you to make you feel this way bout me,
O que eu fiz com você para fazer você se sentir assim por mim,
What've I done to you to make you feel that you hate me,
O que eu fiz com você para fazer você sentir que me odeia,
Your just bringing me down,
Você está apenas me derrubando,
And everytime they go bringing me down,
E toda vez que eles vão me derrubar,
I just stay on up, thats whats up,
Eu apenas fico acordado, é isso que está acontecendo,
Your just bringing me down,
Você está apenas me derrubando,
And everytime they go bringing me down,
E toda vez que eles vão me derrubar,
I just stay on up, thats whats up.
Eu apenas fico acordado, é isso que está acontecendo.
Story of your life kid, Never thought you;d make it out like I did,
História da sua vida, garoto, nunca pensei que você conseguiria sair como eu,
They won't bring me down today, no they won't bring me down today.
Eles não vão me derrubar hoje, não, eles não vão me derrubar hoje.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.