Bringing Me Down Versuri Traducere în Română

The Original Rudeboys - Bringing Me Down

by The Original Rudeboys

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Original Rudeboys Bringing Me Down

Bringing Me Down by The Original Rudeboys.
Bringing Me Down de The Original Rudeboys.
What've I done to you to make you feel this way bout me,
Ce ți-am făcut ca să te simți așa față de mine,
What've I done to you to make you feel that you hate me,
Ce ți-am făcut ca să simți că mă urăști,
Your just bringing me down,
Doar mă dobori,
And everytime they go bringing me down,
Și de fiecare dată când mă doboară,
I just stay on up, thats whats up,
Doar stau sus, asta e,
Your just bringing me down,
Doar mă dobori,
And everytime they go bringing me down,
Și de fiecare dată când mă doboară,
I just stay on up, thats whats up. (Repeat)
Doar stau pe sus, asta e. (Repetă)
Story of your life kid,
Povestea vieții tale copile,
Never thought you'd make it out alive like I did,
N-am crezut niciodată că vei scăpa în viață ca mine,
Believe me it wasn't easy growing up see,
Crede-mă că nu a fost ușor să crești, vezi,
She had some problems with her body throwing up she,
A avut niște probleme cu corpul ei, când vomita,
Was always picked in beating till she bruised up,
A fost mereu luat în bătaie până s-a învinețit,
Tried to escape over eating to confused stuff,
Am încercat să scap de mâncare la lucruri confuze,
She was respectable, he wasn't really feeling it,
Ea era respectabilă, el nu prea simțea asta,
But went along with him in hope of concealing it,
Dar a mers cu el în speranța de a-l ascunde,
To fit in she lived a life of pretending,
Pentru a se potrivi ea a trăit o viață prefăcându-se,
You don't ever live a lie just to blend in,
Nu trăiești niciodată o minciună doar ca să te amesteci,
Cause there's a thousand them but only one of you,
Pentru că sunt o mie, dar doar unul dintre voi,
So make way step aside cause she's coming through,
Așa că dă drumul la o parte, pentru că ea trece,
Beautiful lady, eyes like an autumn sky,
Frumoasă doamnă, ochi ca un cer de toamnă,
And when them haters hate just keep walking by,
Și când acei urăști urăsc, continuă să treacă pe acolo,
And they'll nag ye and slag ye still but,
Și ei te vor cicăli și te vor zgâria încă, dar,
You'll amount to more in life than they ever will.
Vei ajunge la mai mult în viață decât ei vreodată.
What've I done to you to make you feel this way bout me,
Ce ți-am făcut ca să te simți așa față de mine,
What've I done to you to make you feel that you hate me,
Ce ți-am făcut ca să simți că mă urăști,
Your just bringing me down,
Doar mă dobori,
And everytime they go bringing me down,
Și de fiecare dată când mă doboară,
I just stay on up, thats whats up,
Doar stau sus, asta e,
Your just bringing me down,
Doar mă dobori,
And everytime they go bringing me down,
Și de fiecare dată când mă doboară,
I just stay on up, thats whats up.
Doar stau pe sus, asta e.
He tried his best to fit in,
A încercat din răsputeri să se potrivească,
But wasn't given two minutes cause the colour of his skin,
Dar nu i s-au dat două minute din cauza culorii pielii lui,
Yeah he was different from everybody else,
Da, era diferit de toți ceilalți,
Unique in his own way he stayed true to himself,
Unic în felul său, a rămas fidel cu sine,
They'd name call from a distance,
Ar fi apelat de la distanță,
The only time they'd ever truely acknowledge his real existence,
Singura dată când au recunoscut cu adevărat existența lui reală,
Was when they beat him and make him snap,
A fost când l-au bătut și l-au făcut să plesnească,
Because of the fact this chaps skin tone was black,
Din cauza faptului că nuanța pielii acestui tip era neagră,
He'd take the long road home and clear tears in his eyes,
Avea drumul lung spre casă și avea lacrimi limpezi în ochi,
To avoid their racist ways and their basic lies,
Pentru a evita felurile lor rasiste și minciunile lor de bază,
Making noise, tryna make his life hell,
Făcând zgomot, încercând să-și facă viața un iad,
Feeling down, wondering who he might tell,
Simțindu-se jos, întrebându-mă cui i-ar putea spune,
See his parents weren't really there for him,
Vezi că părinții lui nu erau cu adevărat acolo pentru el,
So in his mind he's convinced no one would care for him,
Deci, în mintea lui, este convins că nimănui nu i-ar păsa de el,
And they'll try keeping ye under the weather man,
Și vor încerca să te țină sub omul vremii,
But stand up, stay strong and be the better man.
Dar ridică-te, rămâi puternic și fii omul mai bun.
What've I done to you to make you feel this way bout me,
Ce ți-am făcut ca să te simți așa față de mine,
What've I done to you to make you feel that you hate me,
Ce ți-am făcut ca să simți că mă urăști,
Your just bringing me down,
Doar mă dobori,
And everytime they go bringing me down,
Și de fiecare dată când mă doboară,
I just stay on up, thats whats up,
Doar stau sus, asta e,
Your just bringing me down,
Doar mă dobori,
And everytime they go bringing me down,
Și de fiecare dată când mă doboară,
I just stay on up, thats whats up.
Doar stau pe sus, asta e.
Story of your life kid, Never thought you;d make it out like I did,
Povestea vieții tale, copile, nu m-ai gândit niciodată că vei reuși ca mine,
They won't bring me down today, no they won't bring me down today.
Nu mă vor doborî azi, nu mă vor doborî azi.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.