You Will Never Take Me Alive Paroles Traduction Française

The Paper Chase - Vous ne me prendrez jamais vivant

by The Paper Chase

The Paper Chase - You Will Never Take Me Alive paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

You Will Never Take Me Alive - The Paper Chase
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Paper Chase You Will Never Take Me Alive

Intro:
Introduction :
Let's hear it for circuits
Écoutons-le pour les circuits
lines drawn in the earth
lignes tracées dans la terre
cut to scramble for ample
couper pour brouiller pour suffisamment
little mouse hole to park your new car
petit trou de souris pour garer ta nouvelle voiture
and chew off our arms
et nous rongeons les bras
with teeth we are losing from slow, comfy screwings
avec des dents que nous perdons à cause de vissages lents et confortables
three cheers for the backseats
bravo pour les sièges arrière
you legs pinned that look in your eye
tes jambes épinglées qui te regardent dans les yeux
you'll never take me alive
tu ne me prendras jamais vivant
this is what you are
c'est ce que tu es
you are what you are
tu es ce que tu es
let's hear it for mirrors
écoutons-le pour les miroirs
with the ghost image clearer
avec l'image fantôme plus claire
hip hip for the pig that religiously belts you undone
hip hip pour le cochon qui vous ceinture religieusement défait
this little piggy had none
ce petit cochon n'en avait pas
'cause god hates our country
parce que Dieu déteste notre pays
she told me she wants me to sing out "he's female!"
elle m'a dit qu'elle voulait que je chante "c'est une femme !"
three cheers for the gal in the sky
bravo pour la fille dans le ciel
you'll never take me alive
tu ne me prendras jamais vivant
this is what you are
c'est ce que tu es
you are what you are
tu es ce que tu es
this is what you are
c'est ce que tu es
do you know what it means to be doomed?
sais-tu ce que signifie être condamné ?
do you know what it means to be cursed?
sais-tu ce que signifie être maudit ?
when the blue eyes are washing their mouths in the south
quand les yeux bleus se lavent la bouche dans le sud
you know they're hiding bodies north
tu sais qu'ils cachent des corps au nord
did you know that we're sinking knee-deep?
saviez-vous que nous nous enfonçons jusqu'aux genoux ?
did you nail down what you plan to keep?
as-tu précisé ce que tu comptes garder ?
when the poltergeist pushes his freight on your shore
Quand le poltergeist pousse son fret sur ton rivage
you are done for
tu as fini pour
done for
fait pour
done for
fait pour
the caskets are coughing with quotable quoting
les cercueils toussent avec des citations citables
the graveyard is littered with loves who thought there was no doubt
le cimetière est jonché d'amours qui pensaient qu'il n'y avait aucun doute
the world could not live without
le monde ne pourrait pas vivre sans
this is what you are
c'est ce que tu es
you are what you are
tu es ce que tu es
this is what you are
c'est ce que tu es
if i live through the day when the comet does come
si je vis le jour où la comète viendra
i will write every one on my list one by one
j'écrirai tout le monde sur ma liste un par un
sharpen the axe
aiguiser la hache
stomp the flames out on backs
écrase les flammes sur le dos
i will be who you want me to be
je serai qui tu veux que je sois
i will be who you want me to be
je serai qui tu veux que je sois
do you know what it means to be doomed?
sais-tu ce que signifie être condamné ?
do you know what it means to be cursed?
sais-tu ce que signifie être maudit ?
when the blue eyes are washing their mouths in the south
quand les yeux bleus se lavent la bouche dans le sud
you know they're hiding bodies north
tu sais qu'ils cachent des corps au nord
did you know that your boot heels are stuck?
saviez-vous que les talons de vos bottes sont coincés ?
losing feet worth the rabbit's good luck
perdre des pieds vaut la chance du lapin
when the devil is resting his head on your door
quand le diable pose sa tête sur ta porte
you are done for
tu as fini pour
done for
fait pour
done for
fait pour
you are done for
tu as fini pour
done for
fait pour
done for
fait pour
did you know that you nurse a beehive?
saviez-vous que vous soignez une ruche ?
come and get it
viens le chercher
come take me alive
viens me prendre vivant
all the nooses are raining a grizzly frontier
tous les nœuds coulants pleuvent sur une frontière grizzly
we will show this cruel world
nous montrerons ce monde cruel
we will show this cruel world we were here
nous montrerons à ce monde cruel que nous étions ici
Outro:
Sortie :
Variations of A and D
Variations de A et D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.