Busy Signals Testo Traduzione Italiana
I ragni rosa - Segnali di occupato
The Pink Spiders - Busy Signals testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
intro: F#m A D Bm x2
introduzione: FA#m LA RE Bm x2
Woo-hoo We're a sounding contradiction
Woo-hoo Siamo una contraddizione evidente
A pieced-together picture
Un'immagine messa insieme
Of a satellite trying to fly
Di un satellite che cerca di volare
Woo-hoo this is feeling like stick-up
Woo-hoo, mi sembra una rapina
And I'm about to plan my getaway
E sto per pianificare la mia fuga
A-woo-hoo yes, better late than never
A-woo-hoo sì, meglio tardi che mai
It's scary but whatever
È spaventoso ma non importa
At least it didn't lead me to lie
Almeno non mi ha portato a mentire
Woo-hoo even I'm prepared to settle
Woo-hoo, anche io sono pronto ad accontentarmi
But I'm not about to give my heart away
Ma non ho intenzione di dare via il mio cuore
To subjects without predicates
A soggetti senza predicati
You chain me to the telephone
Mi incateni al telefono
You keep me close when you're alone
Mi tieni vicino quando sei solo
I'm hanging up, you're begging me to stay
Sto riattaccando, mi stai implorando di restare
The busy signals compromise
L'occupato segnala un compromesso
Your innocence and alibis
La tua innocenza e i tuoi alibi
So I'm about to let you walk away
Quindi sto per lasciarti andare via
Woo-hoo this is easier than lying
Woo-hoo, questo è più facile che mentire
I'm not afraid of dying
Non ho paura di morire
But it doesn't mean I'm ready to go
Ma ciò non significa che sono pronto a partire
Woo-hoo all the animals are trying
Woo-hoo, tutti gli animali ci stanno provando
But I just wanna survive anyway
Ma voglio comunque sopravvivere
A-woo-hoo we're a dangerous progression
A-woo-hoo, siamo una progressione pericolosa
A volatile succession
Una successione volatile
A saturation ready to blow
Una saturazione pronta a esplodere
Woo-hoo It's a chemical reaction
Woo-hoo È una reazione chimica
The acids and the bases break away
Gli acidi e le basi si staccano
In subjects without predicates
Nei soggetti senza predicati
You chain me to the telephone
Mi incateni al telefono
You keep me close when you're alone
Mi tieni vicino quando sei solo
I'm hanging up, you're begging me to stay
Sto riattaccando, mi stai implorando di restare
The busy signals compromise
L'occupato segnala un compromesso
Your innocence and alibis
La tua innocenza e i tuoi alibi
So I'm about to let you walk away
Quindi sto per lasciarti andare via
We're trapped
Siamo intrappolati
Tangled in the slack
Aggrovigliato nel gioco
A finger on the trigger
Un dito sul grilletto
And a saddle on her back
E una sella sulla schiena
So get back
Quindi torna indietro
Skeletons attract
Gli scheletri si attraggono
We'll never take it easy
Non ce la prenderemo mai con calma
And we'll never take it back
E non lo riprenderemo mai indietro
'Cause we're trapped
Perché siamo in trappola
Tangled in the slack
Aggrovigliato nel gioco
We'll never take it easy
Non ce la prenderemo mai con calma
And we'll never take it back, yeah
E non lo riprenderemo mai, sì
You chain me to the telephone
Mi incateni al telefono
You keep me close when you're alone
Mi tieni vicino quando sei solo
I'm hanging up, you're begging me to stay
Sto riattaccando, mi stai implorando di restare
The busy signals compromise
L'occupato segnala un compromesso
Your innocence and alibis
La tua innocenza e i tuoi alibi
You chain me to the telephone
Mi incateni al telefono
You keep me close when you're alone
Mi tieni vicino quando sei solo
I'm hanging up, you're begging me to stay
Sto riattaccando, mi stai implorando di restare
The busy signals compromise
L'occupato segnala un compromesso
Your innocence and alibis
La tua innocenza e i tuoi alibi
So I'm about to let you walk away
Quindi sto per lasciarti andare via
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
