Busy Signals 歌詞 日本語訳

ピンク・スパイダーズ - ビジー・シグナルズ

by The Pink Spiders

The Pink Spiders - Busy Signals の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Busy Signals - The Pink Spiders
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Pink Spiders Busy Signals

intro: F#m A D Bm x2
イントロ: F#m A D Bm x2
Woo-hoo We're a sounding contradiction
Woo-hoo 私たちは矛盾しているように聞こえます
A pieced-together picture
つなぎ合わせた写真
Of a satellite trying to fly
飛行しようとしている人工衛星の
Woo-hoo this is feeling like stick-up
うーん、これはスティックアップのような感じです
And I'm about to plan my getaway
そして私は休暇の計画を立てようとしている
A-woo-hoo yes, better late than never
ああ、そうだ、遅くなっても何もしないよりはマシだ
It's scary but whatever
怖いけどどうでもいい
At least it didn't lead me to lie
少なくともそれが私に嘘をつくことにはならなかった
Woo-hoo even I'm prepared to settle
Woo-hoo 決着する覚悟はできても
But I'm not about to give my heart away
でも心を手放すつもりはない
To subjects without predicates
述語のない主語に対して
You chain me to the telephone
あなたは私を電話に繋ぎ止めます
You keep me close when you're alone
一人でいるとき、あなたは私を近くに置いてくれる
I'm hanging up, you're begging me to stay
電話を切ります、あなたは私に留まってほしいと懇願しています
The busy signals compromise
ビジー信号が妥協する
Your innocence and alibis
あなたの無実とアリバイ
So I'm about to let you walk away
だから私はあなたを立ち去らせようとしています
Woo-hoo this is easier than lying
うーん、これは嘘をつくより簡単です
I'm not afraid of dying
死ぬことは怖くない
But it doesn't mean I'm ready to go
でも、それは私が出発する準備ができているという意味ではありません
Woo-hoo all the animals are trying
うーん、動物たちはみんな頑張っているよ
But I just wanna survive anyway
でもとにかく生き残りたい
A-woo-hoo we're a dangerous progression
ああ、私たちは危険な進歩を遂げています
A volatile succession
不安定な後継者
A saturation ready to blow
すぐに吹ける飽和状態
Woo-hoo It's a chemical reaction
Woo-hoo 化学反応だよ
The acids and the bases break away
酸と塩基が分離する
In subjects without predicates
述語のない主語の場合
You chain me to the telephone
あなたは私を電話に繋ぎ止めます
You keep me close when you're alone
一人でいるとき、あなたは私を近くに置いてくれる
I'm hanging up, you're begging me to stay
電話を切ります、あなたは私に留まってほしいと懇願しています
The busy signals compromise
ビジー信号が妥協する
Your innocence and alibis
あなたの無実とアリバイ
So I'm about to let you walk away
だから私はあなたを立ち去らせようとしています
We're trapped
私たちは閉じ込められてしまった
Tangled in the slack
たるみに絡まって
A finger on the trigger
引き金に指を掛ける
And a saddle on her back
そして背中にはサドルが
So get back
だから戻ってください
Skeletons attract
スケルトンが引き寄せる
We'll never take it easy
私たちは決して楽にはしません
And we'll never take it back
そして私たちはそれを決して取り戻すことはありません
'Cause we're trapped
私たちは閉じ込められているから
Tangled in the slack
たるみに絡まって
We'll never take it easy
私たちは決して楽にはしません
And we'll never take it back, yeah
そして私たちはそれを決して取り戻すことはありません、そうです
You chain me to the telephone
あなたは私を電話に繋ぎ止めます
You keep me close when you're alone
一人でいるとき、あなたは私を近くに置いてくれる
I'm hanging up, you're begging me to stay
電話を切ります、あなたは私に留まってほしいと懇願しています
The busy signals compromise
ビジー信号が妥協する
Your innocence and alibis
あなたの無実とアリバイ
You chain me to the telephone
あなたは私を電話に繋ぎ止めます
You keep me close when you're alone
一人でいるとき、あなたは私を近くに置いてくれる
I'm hanging up, you're begging me to stay
電話を切ります、あなたは私に留まってほしいと懇願しています
The busy signals compromise
ビジー信号が妥協する
Your innocence and alibis
あなたの無実とアリバイ
So I'm about to let you walk away
だから私はあなたを立ち去らせようとしています

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.