Playboys كلمات أغنية ترجمة عربية
راسموس - بلاي بويز
by The Rasmus
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
as you might know, my father was a rich man,
كما تعلم، كان والدي رجلاً ثريًا،
his father was rich, I'm gonna be a rich man too, oh yeah!
كان والده غنيا، وسأكون رجلا غنيا أيضا، أوه نعم!
Right now my job is to have fun, buy whatever I want,
الآن وظيفتي هي الاستمتاع، وشراء ما أريد،
just be with my girl, it's such fun, you know?
فقط كن مع فتاتي، إنه أمر ممتع، هل تعلم؟
I guess you don't 'cos your daddy ain't driving a Rolls Royce,
أعتقد أنك لا تفعل ذلك لأن والدك لا يقود سيارة رولز رويس،
n' your family ain't famous after all.
عائلتك ليست مشهورة بعد كل شيء.
I flush my money down the toilet, if it is the best choise.
أقوم بإلقاء أموالي في المرحاض، إذا كان هذا هو الخيار الأفضل.
Nothing is my problem, see?
لا شيء هو مشكلتي، ترى؟
I don't have to pay my bills, right?
ليس من الضروري أن أدفع فواتيري، أليس كذلك؟
I don't have to get a job.
ليس من الضروري أن أحصل على وظيفة.
I don't have to train my skills, right?
ليس من الضروري أن أقوم بتدريب مهاراتي، أليس كذلك؟
'Cos I will never be poor.
لأنني لن أكون فقيرًا أبدًا.
what would you do, if you had my money? You wouldn't go to school
ماذا ستفعل لو كان لديك أموالي؟ لن تذهب إلى المدرسة
you wouldn't get a job, like me. You'd just hang around.
لن تحصل على وظيفة، مثلي. كنت مجرد التسكع.
You would go to the parties where all rich people
سوف تذهب إلى الحفلات حيث جميع الأثرياء
meet, where people are having fun. Yeah, such fun, you know.
يجتمع، حيث يستمتع الناس. نعم، هذه المتعة، كما تعلمون.
I guess you don't 'cos your daddy ain't driving a Rolls Royce,
أعتقد أنك لا تفعل ذلك لأن والدك لا يقود سيارة رولز رويس،
n' your family ain't famous after all.
عائلتك ليست مشهورة بعد كل شيء.
I flush my money down the toilet, if it is the best choise.
أقوم بإلقاء أموالي في المرحاض، إذا كان هذا هو الخيار الأفضل.
Nothing is my problem, see?
لا شيء هو مشكلتي، ترى؟
Enjoy !
يتمتع !
Please Rate it , questions or corrections to schattenkrieger2005@hotmail.de
يرجى تقييمه أو طرح الأسئلة أو التصحيحات على schattenkrieger2005@hotmail.de
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
