Who Told You Letras Tradução em Português

A seção de renas - quem te contou

by The Reindeer Section

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Reindeer Section Who Told You

~ Who Told You ~
~ Quem te contou ~
Intro: C
Introdução: C
It all makes sense now I've calmed down
Tudo faz sentido agora que me acalmei
I should have seen it coming from miles down the road
Eu deveria ter visto isso vindo de quilômetros de distância
But at the time we never think
Mas na hora nunca pensamos
That it might've been ourselves to blame at all
Que talvez tenhamos sido nós mesmos os culpados
You shudder and beat your chest
Você estremece e bate no peito
But you'll never warm yourself up believe me
Mas você nunca vai se aquecer, acredite em mim
Where were you? I'd made it through
Onde você estava? eu consegui passar
But only god can judge me now, I hope he's in
Mas só Deus pode me julgar agora, espero que ele esteja dentro
Why do hearts break
Por que os corações se partem
When we are on our own
Quando estamos sozinhos
Just when you need to pump the life back in yourself?
Justamente quando você precisa recuperar a vida em si mesmo?
And why do earthquakes
E por que os terremotos
Happen miles away
Acontece a quilômetros de distância
When I only want the open ground to swallow me?
Quando eu só quero que o terreno aberto me engula?
Who told you I'd not come through
Quem te disse que eu não passaria
Before I could speak to you in my defence?
Antes que eu pudesse falar com você em minha defesa?
Who made you the righteous one
Quem fez de você o justo
When I'd only turned around for half an hour?
Quando eu só me virei por meia hora?
Why do chalk lines
Por que as linhas de giz
Tell an empty tale
Conte uma história vazia
And surely it's bad enough to end up on the floor?
E certamente já é ruim o suficiente acabar no chão?
And you can scratch your chin
E você pode coçar o queixo
I think you understand
Eu acho que você entende
But how can you know what's going on inside my head?
Mas como você pode saber o que está acontecendo dentro da minha cabeça?
Maybe I'm better off alive and in my bed
Talvez eu esteja melhor vivo e na minha cama

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.