Maybe Tomorrow Paroles Traduction Française
Les Rembrandt - Peut-être demain
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
REMBRANDTS - MAYBE TOMORROW (WILDE/SOLEM)
REMBRANDTS - PEUT-ÊTRE DEMAIN (WILDE/SOLEM)
Intro A F#m6 A F#m6 A
Intro La Fa#m6 La Fa#m6 La
I tried to win your heart-That's when I lost my head
J'ai essayé de gagner ton cœur, c'est à ce moment-là que j'ai perdu la tête
I should have saved up all of my feelings,
J'aurais dû garder tous mes sentiments de côté,
But I squandered them instead
Mais je les ai gaspillés à la place
E A Fmaug5 F#m
E A Fmaug5 F#m
And in one fragile moment, I could almost see
Et dans un instant fragile, je pouvais presque voir
Just how things might have changed for better
Comment les choses auraient pu changer pour le mieux
I guess what is, was meant to be
Je suppose que ce qui est, était censé être
Now I know....it's gonna take some time to let you go-Ohhh
Maintenant je sais... ça va prendre du temps pour te laisser partir-Ohhh
MAYBE TOMORROW, MY HEART WILL MEND
PEUT-ÊTRE DEMAIN, MON COEUR SE RÉPARERA
MAYBE TOMORROW, WE'LL BE FRIENDS
PEUT-ÊTRE DEMAIN, NOUS SERONS AMIS
MAYBE TOMORROW, WHO'S TO SAY?
PEUT-ÊTRE DEMAIN, QUI DIT ?
BUT TONIGHT, IT SEEMS LIKE TOMORROW, IS SO FAR A....WAY-Oh yeh
MAIS CE SOIR, IL SEMBLE QUE DEMAIN, C'EST SI LOIN....WAY-Oh ouais
Tell me what can I do, to fill the space that once held you?
Dis-moi, que puis-je faire pour remplir l'espace qui te tenait autrefois ?
I see your face in every corner, hear your voice in every room
Je vois ton visage dans chaque coin, j'entends ta voix dans chaque pièce
E A Fmaug5 F#m
E A Fmaug5 F#m
And I know this feeling, is the ghost of all our tears
Et je connais ce sentiment, c'est le fantôme de toutes nos larmes
Will you be hauntin' me forever...and ever?
Me hanteras-tu pour toujours... et à jamais ?
I know.....I don't think that I can let you go-No
Je sais..... Je ne pense pas que je puisse te laisser partir-Non
(CHORUS)-Hey
(REFRAIN) -Hé
Solo A F#m6 A F#m6
Solo LA Fa#m6 La Fa#m6
What am I gonna do without you baby..since you've been gone?-Ooh
Qu'est-ce que je vais faire sans toi bébé... depuis que tu es parti ?-Ooh
(CHORUS)-Yeh
(REFRAIN) -Ouais
Maybe tomorrow
Peut-être demain
Maybe tomorrow
Peut-être demain
Maybe tomorrow-Who's to say-Hey!
Peut-être demain - Qui peut dire - Hé !
But tonight, it seems like tomorrow is so far a.....way
Mais ce soir, il semble que demain soit si loin...
Oh no...There's just no way that I can let you go.....No
Oh non... Je ne peux pas te laisser partir... Non
A E A Fmaug5
A E A Fmaug5
s2
s2
s2
s2
What am I gonna do without you, baby
Qu'est-ce que je vais faire sans toi, bébé
since you've been gone ? ............Oh
depuis que tu es parti ? ............Oh
Ending
Fin
B Bend
Courbure B
R Release
Version R
/ slide up
/ glisser vers le haut
\ slide down
\ glisser vers le bas
H hammer-on
H marteler
P pull-off
P retrait
~ vibrato
~ vibrato
+ harmonic
+ harmonique
x Mute note
x Remarque muette
. - play note like a dot in standard notation
. - jouer une note comme un point en notation standard
^ - ties two notes together
^ - lie deux notes ensemble
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
