Maybe Tomorrow 歌詞 日本語訳

レンブラント - たぶん明日

by The Rembrandts

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rembrandts Maybe Tomorrow

REMBRANDTS - MAYBE TOMORROW (WILDE/SOLEM)
レンブラント - メイビー・トゥモロー (ワイルド/ソーレム)
Intro A F#m6 A F#m6 A
F#m6 A F#m6 A F#m6 A
I tried to win your heart-That's when I lost my head
あなたの心を勝ち取ろうとしたのですが、その時私は頭を失いました
I should have saved up all of my feelings,
全ての気持ちを貯めておけば良かったのに、
But I squandered them instead
でも私は代わりにそれらを無駄にしてしまった
E A Fmaug5 F#m
E A Fmaug5 F#m
And in one fragile moment, I could almost see
そしてある危うい瞬間に、私にはほとんど目が見えた
Just how things might have changed for better
物事がどのように良い方向に変わったのか
I guess what is, was meant to be
たぶん、そうなることを意味していたと思います
Now I know....it's gonna take some time to let you go-Ohhh
今わかった...あなたを手放すには時間がかかるだろう - ああ
MAYBE TOMORROW, MY HEART WILL MEND
たぶん明日には私の心は治るだろう
MAYBE TOMORROW, WE'LL BE FRIENDS
たぶん明日、私たちは友達になるでしょう
MAYBE TOMORROW, WHO'S TO SAY?
おそらく明日、誰が何を言うでしょうか?
BUT TONIGHT, IT SEEMS LIKE TOMORROW, IS SO FAR A....WAY-Oh yeh
でも今夜は、明日のような気がする、遠いよ....ウェイ-ああ、そうだな
Tell me what can I do, to fill the space that once held you?
教えてください、かつてあなたを閉じ込めていた空間を埋めるために、私に何ができるでしょうか?
I see your face in every corner, hear your voice in every room
どこの隅でもあなたの顔が見え、どの部屋でもあなたの声が聞こえます
E A Fmaug5 F#m
E A Fmaug5 F#m
And I know this feeling, is the ghost of all our tears
そして私はこの感情を知っています、それは私たちのすべての涙の幽霊です
Will you be hauntin' me forever...and ever?
あなたは永遠に私につきまといます...そしてこれからも?
I know.....I don't think that I can let you go-No
わかっています....あなたを手放すことはできないと思います - いいえ
(CHORUS)-Hey
(コーラス)-ねえ
Solo A F#m6 A F#m6
F#m6 ソロで F#m6
What am I gonna do without you baby..since you've been gone?-Ooh
あなたなしで私は何をするつもりですか、ベイビー...あなたがいなくなってしまったので?-ああ
(CHORUS)-Yeh
(コーラス)-ええ
Maybe tomorrow
たぶん明日
Maybe tomorrow
たぶん明日
Maybe tomorrow-Who's to say-Hey!
たぶん明日だろう - 誰が言うだろう - やあ!
But tonight, it seems like tomorrow is so far a.....way
でも今夜は、明日は遠いようだ……
Oh no...There's just no way that I can let you go.....No
ああ、だめだ……あなたを手放すわけにはいかない……だめだ。
A E A Fmaug5
A E A Fmaug5
s2
s2
s2
s2
What am I gonna do without you, baby
あなたなしで私は何をするつもりですか、ベイビー
since you've been gone ? ............Oh
あなたがいなくなってから? ……ああ
Ending
エンディング
B Bend
Bベンド
R Release
Rリリース
/ slide up
/ 上にスライド
\ slide down
\ スライドダウン
H hammer-on
Hハンマオン
P pull-off
Pプルオフ
~ vibrato
〜ビブラート
+ harmonic
+高調波
x Mute note
× ノートをミュートする
. - play note like a dot in standard notation
。 - 標準記譜法で音を点のように演奏します
^ - ties two notes together
^ - 2 つの音符を結び付ける

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.