Biggest Mistake كلمات أغنية ترجمة عربية
رولينج ستونز - أكبر خطأ
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
hi everybody, it's such a great song i'm really suprised nobody hasn't tabbed it yet
مرحبًا بالجميع، إنها أغنية رائعة وأنا مندهش حقًا لأنه لم يقم أحد بتجميعها بعد
well actulally the song is played with bass not always playing the tonics so
حسنًا، في الواقع يتم تشغيل الأغنية باستخدام صوت الجهير وليس دائمًا تشغيل المقويات
if you see a C/F indication and you play guitar alone you may choose playing
إذا رأيت إشارة C/F وكنت تعزف على الجيتار بمفردك، فيمكنك اختيار العزف
it as just a C chord or a C chord with an F in the bass. choose it as you
إنه مجرد وتر C أو وتر C مع حرف F في الجهير. اختره كما تريد
like. and if you have a dude playing bass so play just the original chords
مثل. وإذا كان لديك رجل يعزف على البيس، فاعزف على الأوتار الأصلية فقط
and tell him (or her ;) to play the bass notes written after the dash, or if
واطلب منه (أو لها؛) أن يعزف نغمات الجهير المكتوبة بعد الشرطة، أو إذا
there is no dash - the tonics
ليس هناك اندفاعة - المقويات
When love comes so late, it'll really hit hard
عندما يأتي الحب متأخرًا جدًا، سيكون الأمر صعبًا حقًا
It slams through the gate, it'll catch you off guard
إنه ينتقد عبر البوابة، وسوف يفاجئك
Everyone said, "What a perfect love match
قال الجميع: "يا لها من مباراة حب مثالية
'Cause she is so smart, she's a hell of a catch"
لأنها ذكية جدًا، إنها صيد جحيم"
I was drinking in love, gulping it down
كنت أشرب الحب وأبتلعه
Drifting for months on a billowing cloud
الانجراف لعدة أشهر على سحابة متصاعدة
But after awhile I stopped to rebel
ولكن بعد فترة توقفت عن التمرد
I'm back in the past and I'm raising up hell
لقد عدت إلى الماضي وأقوم برفع الجحيم
But I think I've just made the biggest mistake of my life
لكنني أعتقد أنني ارتكبت للتو أكبر خطأ في حياتي
And I think I've just made the biggest mistake of my life
وأعتقد أنني ارتكبت للتو أكبر خطأ في حياتي
We'd been living together for over a year
لقد كنا نعيش معًا لأكثر من عام
The harmony's perfect, it rang loud and clear
الانسجام مثالي، رن بصوت عال وواضح
But then very slowly, my nerves start to fray
ولكن بعد ذلك ببطء شديد، بدأت أعصابي تتوتر
The little things big, that's what they say
الأشياء الصغيرة كبيرة، هذا ما يقولونه
I acted impatient, I acted unkind
لقد تصرفت بفارغ الصبر، لقد تصرفت بطريقة غير لطيفة
I took her for granted, I played with her mind
لقد أخذتها كأمر مسلم به، ولعبت بعقلها
She didn't deserve it but it was too late
إنها لم تكن تستحق ذلك ولكن فات الأوان
I walked out the door and left her to her fate
خرجت من الباب وتركتها لمصيرها
But I think I've just made the biggest mistake of my life
لكنني أعتقد أنني ارتكبت للتو أكبر خطأ في حياتي
And I think I've just made the biggest mistake of my life
وأعتقد أنني ارتكبت للتو أكبر خطأ في حياتي
Now I'm down in a slump and I'm eating alone
الآن أنا في حالة ركود وأنا آكل وحدي
I ruined the day with some friends on the phone
لقد أفسدت اليوم مع بعض الأصدقاء على الهاتف
I never go out, I'm becoming a grouch
أنا لا أخرج أبدًا، لقد أصبحت متذمرًا
I just watch the TV and I drink on the couch
أنا فقط أشاهد التلفاز وأشرب على الأريكة
But if love comes again, I'll be really surprised
ولكن إذا جاء الحب مرة أخرى، سأكون متفاجئًا حقًا
I'll grab it real fast, keep it right in my sights
سألتقطها بسرعة كبيرة، وأبقيها أمام عيني
'Cause I think I've just made the biggest mistake of my life
لأنني أعتقد أنني ارتكبت للتو أكبر خطأ في حياتي
Well I think I've just made the biggest mistake of my life
حسنًا، أعتقد أنني ارتكبت للتو أكبر خطأ في حياتي
C/F Bb/F Am F (fade out)
C/F Bb/F Am F (تتلاشى)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
