Biggest Mistake Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Rolling Stones – Größter Fehler

by The Rolling Stones

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rolling Stones Biggest Mistake

hi everybody, it's such a great song i'm really suprised nobody hasn't tabbed it yet
Hallo zusammen, es ist so ein tolles Lied, ich bin wirklich überrascht, dass es noch niemand getippt hat
well actulally the song is played with bass not always playing the tonics so
Nun, eigentlich wird das Lied mit dem Bass gespielt, der nicht immer die Tonika spielt
if you see a C/F indication and you play guitar alone you may choose playing
Wenn Sie eine C/F-Anzeige sehen und alleine Gitarre spielen, können Sie sich für das Spielen entscheiden
it as just a C chord or a C chord with an F in the bass. choose it as you
Es ist einfach ein C-Akkord oder ein C-Akkord mit einem F im Bass. Wählen Sie es wie Sie
like. and if you have a dude playing bass so play just the original chords
wie. Und wenn ein Typ Bass spielt, spielen Sie einfach die Originalakkorde
and tell him (or her ;) to play the bass notes written after the dash, or if
und sagen Sie ihm (oder ihr ;), er solle die nach dem Bindestrich geschriebenen Bassnoten spielen, oder wenn
there is no dash - the tonics
es gibt keinen Bindestrich - die Stärkungsmittel
When love comes so late, it'll really hit hard
Wenn die Liebe so spät kommt, wird es richtig hart zuschlagen
It slams through the gate, it'll catch you off guard
Es knallt durch das Tor und wird Sie überraschen
Everyone said, "What a perfect love match
Alle sagten: „Was für eine perfekte Liebespaarung.“
'Cause she is so smart, she's a hell of a catch"
Weil sie so schlau ist, ist sie ein verdammt guter Fang.
I was drinking in love, gulping it down
Ich trank vor Liebe und schluckte sie hinunter
Drifting for months on a billowing cloud
Monatelang auf einer wogenden Wolke treiben
But after awhile I stopped to rebel
Aber nach einer Weile hörte ich auf zu rebellieren
I'm back in the past and I'm raising up hell
Ich bin zurück in der Vergangenheit und erhebe die Hölle
But I think I've just made the biggest mistake of my life
Aber ich glaube, ich habe gerade den größten Fehler meines Lebens gemacht
And I think I've just made the biggest mistake of my life
Und ich glaube, ich habe gerade den größten Fehler meines Lebens gemacht
We'd been living together for over a year
Wir lebten seit über einem Jahr zusammen
The harmony's perfect, it rang loud and clear
Die Harmonie ist perfekt, sie klang laut und deutlich
But then very slowly, my nerves start to fray
Doch dann beginnen meine Nerven ganz langsam zu schwächeln
The little things big, that's what they say
Die kleinen Dinge sind groß, das sagt man
I acted impatient, I acted unkind
Ich habe mich ungeduldig verhalten, ich habe mich unfreundlich verhalten
I took her for granted, I played with her mind
Ich hielt sie für selbstverständlich, ich spielte mit ihren Gedanken
She didn't deserve it but it was too late
Sie hatte es nicht verdient, aber es war zu spät
I walked out the door and left her to her fate
Ich ging zur Tür hinaus und überließ sie ihrem Schicksal
But I think I've just made the biggest mistake of my life
Aber ich glaube, ich habe gerade den größten Fehler meines Lebens gemacht
And I think I've just made the biggest mistake of my life
Und ich glaube, ich habe gerade den größten Fehler meines Lebens gemacht
Now I'm down in a slump and I'm eating alone
Jetzt stecke ich in einer Krise und esse alleine
I ruined the day with some friends on the phone
Ich habe den Tag mit ein paar Freunden am Telefon ruiniert
I never go out, I'm becoming a grouch
Ich gehe nie aus, ich werde langsam zum Nörgler
I just watch the TV and I drink on the couch
Ich schaue nur fern und trinke auf der Couch
But if love comes again, I'll be really surprised
Aber wenn die Liebe wieder kommt, werde ich wirklich überrascht sein
I'll grab it real fast, keep it right in my sights
Ich werde es mir ganz schnell schnappen und es im Visier behalten
'Cause I think I've just made the biggest mistake of my life
Denn ich glaube, ich habe gerade den größten Fehler meines Lebens gemacht
Well I think I've just made the biggest mistake of my life
Nun, ich glaube, ich habe gerade den größten Fehler meines Lebens gemacht
C/F Bb/F Am F (fade out)
C/F Bb/F Am F (ausblenden)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.