Flight 505 歌詞 日本語訳

ローリング・ストーンズ - 505便

by The Rolling Stones

The Rolling Stones - Flight 505 の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Flight 505 - The Rolling Stones
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Rolling Stones Flight 505

THE ROLLING STONES
ローリング・ストーンズ
This is a real boogie blues, with I. Stewart on piano
これは、I. スチュワートのピアノによる本物のブギー ブルースです。
I made the original tone tab in F
Fでオリジナルトーンタブを作りました
INTRO (on piano):
イントロ(ピアノ):
VERSE 1:
詩 1:
Well, I was happy here at home
まあ、家にいても幸せでした
I got everything I need.
必要なものはすべて揃っています。
Happy bein' on my own
一人でいられて幸せ
Just living the life I lead.
ただ自分の人生を生きているだけです。
Well, suddenly it dawned on me
さて、突然思いつきました
That this was not my life.
これは私の人生ではなかったということ。
So I just phoned the airline girl
それで航空会社の女の子に電話したところです
And said, "Get me on flight number 505,
そして、「505便に乗せてください」と言いました。
Get me on flight number 505."
505便に乗ってください。」
VERSE 2:
詩 2:
Well, I confirmed my reservation.
さて、予約を確認しました。
Then I hopped a cab.
それから私はタクシーに飛び乗りました。
No idea of my destination
目的地がわからない
And feeling pretty bad.
そしてかなり気分が悪い。
With my suitcase in my hand.
手にはスーツケースを持ったまま。
In my head, my new life.
頭の中では、私の新しい生活。
So then I told the airline girl
それで私は航空会社の女の子に言いました
"Well, get me on flight number 505,
「それでは、505便に乗ってください。
Get me on flight number 505."
505便に乗ってください。」
Alright.
大丈夫。
SOLO 1 on verse's chords
SOLO 1 ヴァースのコードについて
VERSE 3:
3節:
Well, I sat right there in my seat.
さて、私はそこの席に座りました。
Well, feeling like a king.
まあ、気分は王様です。
With the whole world right at my feet.
全世界が私の足元にあります。
"Of course I'll have a drink!"
「もちろん飲みますよ!」
Well, suddenly I saw
さて、突然見ました
That we never ever would arrive.
私たちが決して到着しないことを。
He put the plane down in the sea.
彼は飛行機を海に沈めた。
The end of flight number 505.
505便の最後尾。
The end of flight number 505.
505便の最後尾。
Alright.
わかりました。
SOLO 2 on verse's chords
SOLO 2 ヴァースのコードについて
He put the plane down in the sea.
彼は飛行機を海に沈めた。
The end of flight number 505.
505便の最後尾。
The end of flight number 505.
505便の最後尾。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.