How Can I Stop Versuri Traducere în Română

The Rolling Stones - Cum mă pot opri

by The Rolling Stones

The Rolling Stones - How Can I Stop versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

How Can I Stop - The Rolling Stones
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Rolling Stones How Can I Stop

HOW CAN I STOP
CUM MĂ POT OPRI
ROLLING STONES
ROLLING STONES
INTRO: PLAY THIS -- 2x's NOTE: *-means slide to but don't
INTRODUCERE: JOAȚI ACEST -- 2x NOTĂ: *-înseamnă alunecare spre, dar nu
strike the note.
bate nota.
G ----------------10--12/14*/12*--10--10h12--12/14*--14-------|
G ----------------10--12/14*/12*--10--10h12--12/14*--14-------|
CONTINUED:
CONTINUARE:
G ----------------10--12/14*/12*--10--10h12--10-10-------------|
G -----------------10--12/14*/12*--10--10h12--10-10--------------|
AND/OR: A D E A -- 4x's
ȘI/SAU: A D E A -- 4x
VERSE:
versetul:
You offer me
Tu îmi oferi
All your love and sympathy
Toată dragostea și simpatia voastră
Sweet affection baby
Dulce afecțiune copilă
It's killing me
Mă omoară
Ah aha ah
Ah aha ah
Ah aha ah
Ah aha ah
VERSE:
versetul:
Cause baby baby
Pentru că bebeluș
Can't you see
Nu vezi
How could I stop
Cum aș putea să mă opresc
Once I start baby
Odată ce încep copilul
CHORUS:
Refren:
(How could I stop) How could I stop once I start
(Cum aș putea să mă opresc) Cum aș putea să mă opresc odată ce încep
(How could I stop)
(Cum as putea sa ma opresc)
Yeah yeah
Da, da
How could I stop once I start
Cum aș putea să mă opresc odată ce încep
VERSE:
versetul:
You look at me
Te uiți la mine
But I don't see what you see
Dar eu nu văd ce vezi tu
A reflection baby
Un copil de reflexie
Of what I want to be
Din ceea ce vreau să fiu
I see your face
Îți văd fața
And I want to roll with it
Și vreau să mă rostogolesc cu el
Ah aha ah
Ah aha ah
Ah aha ah
Ah aha ah
CHORUS:
Refren:
But how could I stop
Dar cum aș putea să mă opresc
Baby how could I stop
Iubito, cum aș putea să mă opresc
How could I stop
Cum aș putea să mă opresc
Stop it, stop it
Oprește-te, oprește-te
BREAK:
PAUZĂ:
If I could, I'd take you all the way
Dacă aș putea, te-aș duce până la capăt
Baby, baby listen what I say
Iubito, iubito, ascultă ce spun
Ah aha ah
Ah aha ah
Ah aha ah
Ah aha ah
There's even some things
Sunt chiar unele lucruri
That I just would not pay
Că pur și simplu nu aș plăti
*BREAK 2:
*PAUZA 2:
'Cause how could I stop
Pentru că cum aș putea să mă opresc
If I start babe
Dacă încep, iubito
(How could I stop) How could I stop if I start
(Cum aș putea să mă opresc) Cum aș putea să mă opresc dacă încep
Start with you
Începe cu tine
(How could I stop)
(Cum as putea sa ma opresc)
If I start baby
Dacă încep copilul
(How could I stop) How could I stop
(Cum aș putea să mă opresc) Cum aș putea să mă opresc
If I start with you babe
Dacă încep cu tine iubito
INSTRUMENTAL: A E -- 4x's
INSTRUMENTAL: A E -- 4x
VERSE:
versetul:
It's to easy to lay here at your feet
Este prea ușor să stai întins aici la picioarele tale
I couldn't take the heat
Nu am putut suporta căldura
There's somewhere else
Mai e undeva
Maybe you should go
Poate ar trebui să pleci
Baby maybe baby just a further down the road
Iubito, poate iubito doar mai departe pe drum
CHORUS:
Refren:
How I could I stop
Cum as putea sa ma opresc
If I start with you baby
Dacă încep cu tine, iubito
How could I stop
Cum aș putea să mă opresc
How could I stop
Cum aș putea să mă opresc
Once I start
Odată ce încep
You tell me baby
Spune-mi puiule
Once I've started with you
Odată ce am început cu tine
How could I stop
Cum aș putea să mă opresc
Once I start
Odată ce încep
CHORUS: -- VERSE: -- hold A CHORD for a while - CHORUS to FADE
REFREN: -- VERSE: -- ține un COORD pentru o vreme - REFR pentru a se estompa
any questions, comments or corrections e-mail me at:
orice întrebări, comentarii sau corecturi trimiteți-mi un e-mail la:
P
P
D O N
D O N
______________________________________________________
___________________________________________________________

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.