An Irish Pub Song Liedtext Deutsche Übersetzung
The Rumjacks – Ein irisches Pub-Lied
by The Rumjacks
The Rumjacks - An Irish Pub Song Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
One of their best songs In my opinion :P anyways, play all chords as bar chords : )
Meiner Meinung nach einer ihrer besten Songs :P Wie auch immer, spielen Sie alle Akkorde als Taktakkorde : )
As usual, listen to the track to know how many times you need to strum, when to come in
Hören Sie sich wie üblich den Titel an, um zu erfahren, wie oft Sie klimpern müssen und wann Sie einsteigen müssen
etc, Have fun
usw. Viel Spaß
(Whistle and Vocals)
(Pfeife und Gesang)
There's a county map to go on the wall,
Es gibt eine Kreiskarte, die man an die Wand hängen kann,
A hurling stick & a shinty ball,
Ein Schleuderstock und ein glänzender Ball,
The bric, the brac, the craic & all,
Der Bric, der Brac, der Craic und alles,
Lets call it an Irish pub,
Nennen wir es einen Irish Pub,
Caffreys, Harp, Kilkenny on tap,
Caffreys, Harp, Kilkenny vom Fass,
The Guinness pie & that cabbage crap,
Der Guinness-Kuchen und dieser Kohl-Mist,
The ideal wannabee Paddy trap,
Die ideale Möchtegern-Paddy-Falle,
We'll call it an Irish pub,
Wir nennen es einen Irish Pub,
Whale, oil, beef, hooked! I swear upon the holy book,
Wal, Öl, Rindfleisch, süchtig! Ich schwöre beim heiligen Buch,
The only 'craic' you'll get is a slap in the ear,
Der einzige „Wahnsinn“, den du kriegst, ist ein Schlag ins Ohr,
Whale, oil, beef, hooked! I'll up & burst yer filthy mug,
Wal, Öl, Rindfleisch, süchtig! Ich werde aufstehen und deinen dreckigen Becher platzen lassen,
If you draw one more shamrock in me beer!
Wenn du noch ein Kleeblatt in mein Bier zeichnest!
Underneath tin whistle
Darunter eine Blechpfeife
We'll raise the price o' beer a dollar,
Wir erhöhen den Bierpreis um einen Dollar,
We'll make em wear a shirt & collar,
Wir werden sie dazu bringen, ein Hemd und einen Kragen zu tragen,
We'll fly a bloody tri-colour,
Wir werden eine verdammte Trikolore fliegen,
And call it an Irish pub,
Und nenne es einen Irish Pub,
Jager bombs & double shots,
Jägerbomben und Doppelschüsse,
The underagers think its tops,
Die Minderjährigen denken, es sei das Beste,
We'll spike the drinks & pay the cops,
Wir werden die Getränke aufstocken und die Polizei bezahlen,
We got us an Irish pub.
Wir haben uns einen Irish Pub besorgt.
The quick one in the filthy bog,
Der Schnelle im dreckigen Moor,
The partin' glass across the lug,
Das Scheitelglas über der Lasche,
O' the lady-O, the dirty dog,
O' die Dame-O, der schmutzige Hund,
We got us an Irish pub,
Wir haben uns einen Irish Pub besorgt,
It's over to me and over to you,
Es liegt an mir und an dir,
We'll skip along the Avenue,
Wir werden die Avenue entlang hüpfen,
And who t'hell is Ronnie Drew?
Und wer zum Teufel ist Ronnie Drew?
We got us an Irish pub.
Wir haben uns einen Irish Pub besorgt.
Plasma screens & neon lights,
Plasmabildschirme und Neonlichter,
Kara-far kin-oke nights,
Kara-far-kin-oke-Nächte,
The bouncers they can pick the fights,
Die Türsteher können sich die Kämpfe aussuchen,
We'll call it an Irish pub,
Wir nennen es einen Irish Pub,
Plastic cups, a polished floor,
Plastikbecher, ein polierter Boden,
We'll hose the blood right out the door,
Wir werden das Blut direkt aus der Tür spritzen,
And let the knucklers back for more,
Und lassen Sie die Knöchel zurück für mehr,
We got us an Irish pub,
Wir haben uns einen Irish Pub besorgt,
Vocals,drums
Gesang, Schlagzeug
Oh top o' the mornin', Garryowen,
Oh, der Morgen ist schön, Garryowen,
Kiss me I'm Irish, Molly Malone,
Küss mich, ich bin Irin, Molly Malone,
Failte, Slainte, Pog ma thon,
Failte, Slainte, Pog ma thon,
We got us an Irish pub,
Wir haben uns einen Irish Pub besorgt,
Spike the punch & strip the willow,
Spike den Schlag und ziehe die Weide ab,
Strike me up the rakes o' Mallow,
Schlag mich auf die Rechen von Mallow,
The Liffey never ran so shallow,
Der Liffey lief noch nie so flach,
We got us an Irish pub.
Wir haben uns einen Irish Pub besorgt.
Whale, oil, beef, hooked! I swear upon the holy book,
Wal, Öl, Rindfleisch, süchtig! Ich schwöre beim heiligen Buch,
The only 'craic' you'll get is a slap in the ear,
Der einzige „Wahnsinn“, den du kriegst, ist ein Schlag ins Ohr,
Whale, oil, beef, hooked! I'll up & burst yer filthy mug,
Wal, Öl, Rindfleisch, süchtig! Ich werde aufstehen und deinen dreckigen Becher platzen lassen,
If you draw one more shamrock in me beer!
Wenn du noch ein Kleeblatt in mein Bier zeichnest!
END
ENDE
All credit goes to The Rumjacks for writing and performing this song, All i did was tab
Der gesamte Dank geht an The Rumjacks für das Schreiben und Aufführen dieses Liedes. Alles, was ich getan habe, war Tab
it out for people to learn it :D have fun!!
Es ist darauf ausgelegt, dass die Leute es lernen :D Viel Spaß!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
