An Irish Pub Song Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
The Rumjacks – irlandzka piosenka pubowa
by The Rumjacks
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
One of their best songs In my opinion :P anyways, play all chords as bar chords : )
Jedna z ich najlepszych piosenek. Moim zdaniem :P w każdym razie graj wszystkie akordy jako akordy taktowe :)
As usual, listen to the track to know how many times you need to strum, when to come in
Jak zwykle, posłuchaj utworu, aby wiedzieć, ile razy musisz brzdąkać i kiedy przyjść
etc, Have fun
itd, miłej zabawy
(Whistle and Vocals)
(Gwizdek i wokal)
There's a county map to go on the wall,
Na ścianie jest mapa hrabstwa,
A hurling stick & a shinty ball,
Kij do rzucania i piłka shinty,
The bric, the brac, the craic & all,
Bric, bra, craic i wszystko,
Lets call it an Irish pub,
Nazwijmy to irlandzkim pubem,
Caffreys, Harp, Kilkenny on tap,
Caffreys, Harfa, Kilkenny z beczki,
The Guinness pie & that cabbage crap,
Ciasto Guinnessa i to gówno z kapustą,
The ideal wannabee Paddy trap,
Idealna pułapka na ryż dla niedoszłych pszczół,
We'll call it an Irish pub,
Nazwiemy to irlandzkim pubem,
Whale, oil, beef, hooked! I swear upon the holy book,
Wieloryb, olej, wołowina, uzależnieni! Przysięgam na świętą księgę,
The only 'craic' you'll get is a slap in the ear,
Jedynym „dziwakiem”, jaki cię spotka, będzie uderzenie w ucho,
Whale, oil, beef, hooked! I'll up & burst yer filthy mug,
Wieloryb, olej, wołowina, uzależnieni! Wstanę i rozwalę twój brudny kubek,
If you draw one more shamrock in me beer!
Jeśli narysujesz mi jeszcze jedną koniczynę w piwie!
Underneath tin whistle
Pod blaszanym gwizdkiem
We'll raise the price o' beer a dollar,
Podniesiemy cenę piwa o dolara,
We'll make em wear a shirt & collar,
Sprawimy, że będą nosić koszulę i kołnierzyk,
We'll fly a bloody tri-colour,
Będziemy latać cholernym trójkolorem,
And call it an Irish pub,
I nazwij to irlandzkim pubem,
Jager bombs & double shots,
Bomby Jagera i podwójne strzały,
The underagers think its tops,
Nieletni myślą, że to szczyty,
We'll spike the drinks & pay the cops,
Doprawimy drinki i zapłacimy gliniarzom,
We got us an Irish pub.
Mamy irlandzki pub.
The quick one in the filthy bog,
Szybki w brudnym bagnie,
The partin' glass across the lug,
Rozdzielone szkło w poprzek występu,
O' the lady-O, the dirty dog,
O, pani, o, brudny psie,
We got us an Irish pub,
Mamy irlandzki pub,
It's over to me and over to you,
To koniec dla mnie i dla ciebie,
We'll skip along the Avenue,
Przeskoczymy Aleję,
And who t'hell is Ronnie Drew?
A kim do cholery jest Ronnie Drew?
We got us an Irish pub.
Mamy irlandzki pub.
Plasma screens & neon lights,
ekrany plazmowe i neony,
Kara-far kin-oke nights,
Noce Kara-far kin-oke,
The bouncers they can pick the fights,
Bramkarze mogą wszczynać bójki,
We'll call it an Irish pub,
Nazwiemy to irlandzkim pubem,
Plastic cups, a polished floor,
Plastikowe kubki, wypolerowana podłoga,
We'll hose the blood right out the door,
Wylejemy krew za drzwi,
And let the knucklers back for more,
I niech kastety wrócą po więcej,
We got us an Irish pub,
Mamy irlandzki pub,
Vocals,drums
Wokal, perkusja
Oh top o' the mornin', Garryowen,
Och, dobry dzień, Garryowen,
Kiss me I'm Irish, Molly Malone,
Pocałuj mnie, jestem Irlandką, Molly Malone,
Failte, Slainte, Pog ma thon,
Failte, Slainte, Pog ma thon,
We got us an Irish pub,
Mamy irlandzki pub,
Spike the punch & strip the willow,
Nabij poncz i obetnij wierzbę,
Strike me up the rakes o' Mallow,
Uderz mnie w grabie Mallow,
The Liffey never ran so shallow,
Liffey nigdy nie płynął tak płytko,
We got us an Irish pub.
Mamy irlandzki pub.
Whale, oil, beef, hooked! I swear upon the holy book,
Wieloryb, olej, wołowina, uzależnieni! Przysięgam na świętą księgę,
The only 'craic' you'll get is a slap in the ear,
Jedynym „dziwakiem”, jaki cię spotka, będzie uderzenie w ucho,
Whale, oil, beef, hooked! I'll up & burst yer filthy mug,
Wieloryb, olej, wołowina, uzależnieni! Wstanę i rozwalę twój brudny kubek,
If you draw one more shamrock in me beer!
Jeśli narysujesz mi jeszcze jedną koniczynę w piwie!
END
KONIEC
All credit goes to The Rumjacks for writing and performing this song, All i did was tab
Cała zasługa The Rumjacks za napisanie i wykonanie tej piosenki. Wszystko, co zrobiłem, to tab
it out for people to learn it :D have fun!!
żeby ludzie się tego nauczyli :D baw się dobrze!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
