An Irish Pub Song Paroles Traduction Française
The Rumjacks - Une chanson de pub irlandais
by The Rumjacks
The Rumjacks - An Irish Pub Song paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
One of their best songs In my opinion :P anyways, play all chords as bar chords : )
Une de leurs meilleures chansons À mon avis :P de toute façon, jouez tous les accords comme des accords barrés : )
As usual, listen to the track to know how many times you need to strum, when to come in
Comme d'habitude, écoutez le morceau pour savoir combien de fois vous devez gratter, quand intervenir
etc, Have fun
etc, amusez-vous
(Whistle and Vocals)
(Sifflet et chant)
There's a county map to go on the wall,
Il y a une carte du comté à afficher sur le mur,
A hurling stick & a shinty ball,
Un bâton de lancer et une balle brillante,
The bric, the brac, the craic & all,
Le bric, le brac, le craic et tout,
Lets call it an Irish pub,
Appelons ça un pub irlandais,
Caffreys, Harp, Kilkenny on tap,
Caffreys, Harp, Kilkenny à la pression,
The Guinness pie & that cabbage crap,
La tarte Guinness et ces conneries de chou,
The ideal wannabee Paddy trap,
Le piège idéal pour les aspirants Paddy,
We'll call it an Irish pub,
Nous l'appellerons un pub irlandais,
Whale, oil, beef, hooked! I swear upon the holy book,
Baleine, huile, bœuf, accro ! Je jure sur le livre saint,
The only 'craic' you'll get is a slap in the ear,
Le seul "craic" que vous recevrez est une claque à l'oreille,
Whale, oil, beef, hooked! I'll up & burst yer filthy mug,
Baleine, huile, bœuf, accro ! Je vais me lever et faire éclater ta sale tasse,
If you draw one more shamrock in me beer!
Si tu me dessines encore un trèfle, de la bière !
Underneath tin whistle
Sous le sifflet en fer blanc
We'll raise the price o' beer a dollar,
Nous augmenterons le prix de la bière d'un dollar,
We'll make em wear a shirt & collar,
Nous leur ferons porter une chemise et un col,
We'll fly a bloody tri-colour,
Nous volerons un foutu tricolore,
And call it an Irish pub,
Et appelle ça un pub irlandais,
Jager bombs & double shots,
Bombes Jager et doubles coups,
The underagers think its tops,
Les mineurs pensent que c'est le top,
We'll spike the drinks & pay the cops,
Nous augmenterons les boissons et paierons les flics,
We got us an Irish pub.
Nous nous sommes offert un pub irlandais.
The quick one in the filthy bog,
Le rapide dans la tourbière sale,
The partin' glass across the lug,
Le verre de séparation sur la patte,
O' the lady-O, the dirty dog,
O'la dame-O, le sale chien,
We got us an Irish pub,
On nous a offert un pub irlandais,
It's over to me and over to you,
C'est à moi et à toi,
We'll skip along the Avenue,
Nous sauterons le long de l'avenue,
And who t'hell is Ronnie Drew?
Et qui est Ronnie Drew ?
We got us an Irish pub.
Nous nous sommes offert un pub irlandais.
Plasma screens & neon lights,
Écrans plasma et néons,
Kara-far kin-oke nights,
Soirées Kara-far kin-oke,
The bouncers they can pick the fights,
Les videurs, ils peuvent choisir les combats,
We'll call it an Irish pub,
Nous l'appellerons un pub irlandais,
Plastic cups, a polished floor,
Des gobelets en plastique, un sol ciré,
We'll hose the blood right out the door,
Nous allons jeter le sang directement à la porte,
And let the knucklers back for more,
Et laissez les knucklers revenir pour en savoir plus,
We got us an Irish pub,
On nous a offert un pub irlandais,
Vocals,drums
Chant, batterie
Oh top o' the mornin', Garryowen,
Oh, bonjour, Garryowen,
Kiss me I'm Irish, Molly Malone,
Embrasse-moi, je suis irlandaise, Molly Malone,
Failte, Slainte, Pog ma thon,
Failte, Slainte, Pog mathon,
We got us an Irish pub,
On nous a offert un pub irlandais,
Spike the punch & strip the willow,
Donnez du punch et dépouillez le saule,
Strike me up the rakes o' Mallow,
Frappez-moi les râteaux de Mallow,
The Liffey never ran so shallow,
La Liffey n'a jamais été aussi peu profonde,
We got us an Irish pub.
Nous nous sommes offert un pub irlandais.
Whale, oil, beef, hooked! I swear upon the holy book,
Baleine, huile, bœuf, accro ! Je jure sur le livre saint,
The only 'craic' you'll get is a slap in the ear,
Le seul "craic" que vous recevrez est une claque à l'oreille,
Whale, oil, beef, hooked! I'll up & burst yer filthy mug,
Baleine, huile, bœuf, accro ! Je vais me lever et faire éclater ta sale tasse,
If you draw one more shamrock in me beer!
Si tu me dessines encore un trèfle, de la bière !
END
FIN
All credit goes to The Rumjacks for writing and performing this song, All i did was tab
Tout le mérite revient aux Rumjacks pour avoir écrit et interprété cette chanson, tout ce que j'ai fait, c'est une tablature
it out for people to learn it :D have fun!!
faites-le pour que les gens l'apprennent :D amusez-vous !!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
