Indiana Letra Traducción al Español
Las muestras - Indiana
by The Samples
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song title: Indiana
Título de la canción: Indiana
October 30, 1999
30 de octubre de 1999
Notes- Capo on 2nd. All chords and tabs relative to the capo. Meaning, I am
Notas- Capo el 2do. Todos los acordes y tablaturas relativas al capo. Es decir, yo soy
pretending that the capo is the top of the guitar. I recommend finger picking.
fingiendo que el capo es la tapa de la guitarra. Recomiendo tocarse los dedos.
Use your thumb for the E, A, and D strings and your index, middle, and ring
Use su pulgar para las cuerdas E, A y D y su índice, medio y anular.
finger for the G, B, and e strings. The picking pattern is a variation of the
dedo para las cuerdas G, B y mi. El patrón de recolección es una variación del
Travis Pick. Feel free to e-mail me any questions (huw_la@yahoo.com).
Travis Pick. Si tiene alguna pregunta, no dude en enviarme un correo electrónico (huw_la@yahoo.com).
Chords:
Acordes:
EADGBe
EADGBe
Rifs:
Rifs:
Rif 1
Rif 1
Rif 2
Rif 2
Song/Lyrics:
Canción/Letra:
(O'kay, this should be pretty simple. On the left you see what riff to play
(Está bien, esto debería ser bastante simple. A la izquierda ves qué riff tocar
while you sing the words on the right.)
mientras cantas las palabras de la derecha.)
Rif 1
Rif 1
Rif 1: I remember the first time I drove through Indiana....
Rif 1: Recuerdo la primera vez que conduje por Indiana....
Watching fences in the distance...Fade away....
Observando vallas en la distancia... Desvaneciéndose...
Rif 2: Once there was a girl I knew there and she was pretty.
Rif 2: Había una vez una chica que conocí allí y era bonita.
Rif 2: We kept in touch until we just went our own ways.
Rif 2: Nos mantuvimos en contacto hasta que seguimos nuestro propio camino.
Rif 1: I remember the first time I drove through Indiana...Rif 1
Rif 1: Recuerdo la primera vez que conduje por Indiana...Rif 1
Rif 1: Waving goodbye to the towns that we drove through...Rif 1
Rif 1: Nos despedimos de los pueblos por los que pasamos...Rif 1
Rif 1: Far away I know they're deep inside a city...Rif 1
Rif 1: Lejos sé que están en lo profundo de una ciudad...Rif 1
Rif 1: Rushing back and forth wanting only to get home...Rif 1
Rif 1: Corriendo de un lado a otro queriendo sólo llegar a casa...Rif 1
Rif 2: Once I was there in a dream meeting people.
Rif 2: Una vez estuve allí en un sueño conociendo gente.
Rif 2: Without names and without faces they lived.
Rif 2: Sin nombres y sin rostros vivieron.
Rif 1: I remember the first time I drove through Indiana...Rif 1
Rif 1: Recuerdo la primera vez que conduje por Indiana...Rif 1
Rif 1: I remember the first time I drove through Indiana...Rif 1
Rif 1: Recuerdo la primera vez que conduje por Indiana...Rif 1
Rif 1: (4x)
Rif 1: (4x)
Rif 1: I remember the first time I drove through Indiana...Rif 1
Rif 1: Recuerdo la primera vez que conduje por Indiana...Rif 1
Rif 1: Watching semis hauling grain to the west...Rif 1
Rif 1: Observando los camiones transportando grano hacia el oeste...Rif 1
Rif 2: They're gonna make it all the way to Colorado.
Rif 2: Llegarán hasta Colorado.
Rif 2: Where the mountians touch the sky and rivers bend.
Rif 2: Donde las montañas tocan el cielo y los ríos se curvan.
Rif 1: I remember the first time I drove through Indiana...Rif 1
Rif 1: Recuerdo la primera vez que conduje por Indiana...Rif 1
Rif 1: Thinking to myself how big this land really is...Rif 1
Rif 1: Pensando en lo grande que es realmente esta tierra...Rif 1
Rif 2: Amber waves of grain, from a highway.
Rif 2: Olas ambarinas de grano, desde una carretera.
Rif 2: Who lives in that house so far away?
Rif 2: ¿Quién vive en esa casa tan lejana?
Rif 1: I remember the first time I drove through Indiana...Rif 1
Rif 1: Recuerdo la primera vez que conduje por Indiana...Rif 1
Rif 1: Watching fences in the distance fade away...Rif 1
Rif 1: Viendo cómo las vallas se desvanecen a lo lejos...Rif 1
Rif 1: I remember the first time I drove through Indiana...Rif 1
Rif 1: Recuerdo la primera vez que conduje por Indiana...Rif 1
Rif 1: I remember the first time I drove through Indiana...Rif 1
Rif 1: Recuerdo la primera vez que conduje por Indiana...Rif 1
(Slow) Rif 1: I remember the first time I drove through Indiana...
(Lento) Rif 1: Recuerdo la primera vez que conduje por Indiana...
*fell free to e-mail me (huw_la@yahoo.com) any questions, comments,
*no dude en enviarme un correo electrónico (huw_la@yahoo.com) si tiene alguna pregunta, comentario,
or corrections.
o correcciones.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.