Indiana Letras Tradução em Português

As amostras - Indiana

by The Samples

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Samples Indiana

Song title: Indiana
Título da música: Indiana
October 30, 1999
30 de outubro de 1999
Notes- Capo on 2nd. All chords and tabs relative to the capo. Meaning, I am
Notas- Capo no 2º. Todos os acordes e tablaturas relativos ao capo. Ou seja, eu sou
pretending that the capo is the top of the guitar. I recommend finger picking.
fingindo que o capo é o topo do violão. Eu recomendo escolher o dedo.
Use your thumb for the E, A, and D strings and your index, middle, and ring
Use o polegar para as cordas E, A e D e para o indicador, o meio e o anel
finger for the G, B, and e strings. The picking pattern is a variation of the
dedo para as cordas G, B e E. O padrão de seleção é uma variação do
Travis Pick. Feel free to e-mail me any questions (huw_la@yahoo.com).
Travis Escolha. Sinta-se à vontade para me enviar um e-mail com qualquer dúvida (huw_la@yahoo.com).
Chords:
Acordes:
EADGBe
EADGBe
Rifs:
Rifes:
Rif 1
Rif 1
Rif 2
Rif 2
Song/Lyrics:
Música/Letra:
(O'kay, this should be pretty simple. On the left you see what riff to play
(Ok, isso deve ser bem simples. À esquerda você vê qual riff tocar
while you sing the words on the right.)
enquanto você canta as palavras à direita.)
Rif 1
Rif 1
Rif 1: I remember the first time I drove through Indiana....
Rif 1: Lembro-me da primeira vez que dirigi por Indiana....
Watching fences in the distance...Fade away....
Observando cercas à distância... Desaparecendo....
Rif 2: Once there was a girl I knew there and she was pretty.
Rif 2: Era uma vez uma garota que eu conhecia e ela era bonita.
Rif 2: We kept in touch until we just went our own ways.
Rif 2: Mantivemos contato até seguirmos nossos próprios caminhos.
Rif 1: I remember the first time I drove through Indiana...Rif 1
Rif 1: Lembro-me da primeira vez que dirigi por Indiana...Rif 1
Rif 1: Waving goodbye to the towns that we drove through...Rif 1
Rif 1: Dando adeus às cidades pelas quais passamos...Rif 1
Rif 1: Far away I know they're deep inside a city...Rif 1
Rif 1: Longe eu sei que eles estão no fundo de uma cidade...Rif 1
Rif 1: Rushing back and forth wanting only to get home...Rif 1
Rif 1: Correndo de um lado para o outro querendo apenas chegar em casa...Rif 1
Rif 2: Once I was there in a dream meeting people.
Rif 2: Uma vez eu estava lá em um sonho conhecendo pessoas.
Rif 2: Without names and without faces they lived.
Rif 2: Sem nomes e sem rostos eles viveram.
Rif 1: I remember the first time I drove through Indiana...Rif 1
Rif 1: Lembro-me da primeira vez que dirigi por Indiana...Rif 1
Rif 1: I remember the first time I drove through Indiana...Rif 1
Rif 1: Lembro-me da primeira vez que dirigi por Indiana...Rif 1
Rif 1: (4x)
Rif 1: (4x)
Rif 1: I remember the first time I drove through Indiana...Rif 1
Rif 1: Lembro-me da primeira vez que dirigi por Indiana...Rif 1
Rif 1: Watching semis hauling grain to the west...Rif 1
Rif 1: Assistindo às semifinais transportando grãos para o oeste... Rif 1
Rif 2: They're gonna make it all the way to Colorado.
Rif 2: Eles vão chegar até o Colorado.
Rif 2: Where the mountians touch the sky and rivers bend.
Rif 2: Onde as montanhas tocam o céu e os rios se curvam.
Rif 1: I remember the first time I drove through Indiana...Rif 1
Rif 1: Lembro-me da primeira vez que dirigi por Indiana...Rif 1
Rif 1: Thinking to myself how big this land really is...Rif 1
Rif 1: Pensando comigo mesmo o quão grande esta terra realmente é...Rif 1
Rif 2: Amber waves of grain, from a highway.
Rif 2: Ondas âmbar de grãos, de uma rodovia.
Rif 2: Who lives in that house so far away?
Rif 2: Quem mora naquela casa tão longe?
Rif 1: I remember the first time I drove through Indiana...Rif 1
Rif 1: Lembro-me da primeira vez que dirigi por Indiana...Rif 1
Rif 1: Watching fences in the distance fade away...Rif 1
Rif 1: Observando as cercas desaparecerem à distância... Rif 1
Rif 1: I remember the first time I drove through Indiana...Rif 1
Rif 1: Lembro-me da primeira vez que dirigi por Indiana...Rif 1
Rif 1: I remember the first time I drove through Indiana...Rif 1
Rif 1: Lembro-me da primeira vez que dirigi por Indiana...Rif 1
(Slow) Rif 1: I remember the first time I drove through Indiana...
(Lento) Rif 1: Lembro-me da primeira vez que dirigi por Indiana...
*fell free to e-mail me (huw_la@yahoo.com) any questions, comments,
* sinta-se à vontade para me enviar um e-mail (huw_la@yahoo.com) com quaisquer perguntas, comentários,
or corrections.
ou correções.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.