N17 Letras Tradução em Português
Os Médicos da Serra - N17
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introdução:
Main riff:
Riff principal:
Chords:
Acordes:
-Intro-
-Introdução-
Well I didn't see much future
Bem, eu não vi muito futuro
When I left the Christian brothers school
Quando saí da escola dos irmãos cristãos
So I waved it goodbye with a wistful smile
Então eu acenei um adeus com um sorriso melancólico
And I left the girls of Tuam
E deixei as meninas de Tuam
And sometimes when I'm reminiscing
E às vezes quando estou relembrando
I see the prefabs and my old friends
Eu vejo as casas pré-fabricadas e meus velhos amigos
And I know that they'll be changed or gone
E eu sei que eles serão mudados ou desaparecerão
By the time I get home again
Quando eu chegar em casa novamente
Chorus:
Refrão:
And I wish I was on that N 17
E eu gostaria de estar naquele N 17
Stone walls and the grasses green
Paredes de pedra e a grama verde
Yes I wish I was on that N 17
Sim, eu gostaria de estar naquele N 17
Stone walls and the grasses green
Paredes de pedra e a grama verde
Travelling with just my thoughts and dreams
Viajando apenas com meus pensamentos e sonhos
-shortened intro-
-introdução abreviada-
Well the old fella left me to Shannon
Bem, o velho me deixou com Shannon
Was the last time I travelled that road
Foi a última vez que viajei por aquela estrada
and as we turned left at Claregalway
e quando viramos à esquerda em Claregalway
I could feel a lump in my throat
Eu podia sentir um nó na garganta
As I pictured the thousands of times
Como eu imaginei milhares de vezes
That I'd travelled that well worn track
Que eu tinha viajado por aquela trilha bem desgastada
And I know that things will be different
E eu sei que as coisas serão diferentes
If I ever decide to go back
Se algum dia eu decidir voltar
-Chorus-
-Refrão-
Solo:
Sozinho:
Now as I tumble down highways
Agora, enquanto eu caio nas estradas
Or filthy overcrowded trains
Ou trens imundos e superlotados
There's no one to talk to in transit
Não há ninguém com quem conversar no trânsito
So I sit there and daydream in vain
Então eu sento lá e sonho em vão
And behind all these muddled up problems
E por trás de todos esses problemas confusos
Of living on a foreign soil
De viver em solo estrangeiro
I can still see the twists and turns in the road
Eu ainda posso ver as voltas e reviravoltas na estrada
From the square to the town of the tribes
Da praça à cidade das tribos
-Chorus-
-Refrão-
-Intro-
-Introdução-
-Main riff til the end-
-riff principal até o fim-
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
