N17 Versuri Traducere în Română
The Saw Doctors - N17
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducere:
Main riff:
Riff principal:
Chords:
Acorduri:
-Intro-
-Intro-
Well I didn't see much future
Ei bine, nu prea am văzut viitorul
When I left the Christian brothers school
Când am plecat de la școala fraților creștini
So I waved it goodbye with a wistful smile
Așa că mi-am spus la revedere cu un zâmbet melancolic
And I left the girls of Tuam
Și le-am lăsat pe fetele din Tuam
And sometimes when I'm reminiscing
Și uneori când îmi amintesc
I see the prefabs and my old friends
Văd prefabricatele și vechii mei prieteni
And I know that they'll be changed or gone
Și știu că vor fi schimbate sau dispărute
By the time I get home again
Până ajung din nou acasă
Chorus:
Refren:
And I wish I was on that N 17
Și mi-aș dori să fiu pe acel N 17
Stone walls and the grasses green
Pereții de piatră și iarba verde
Yes I wish I was on that N 17
Da, mi-aș dori să fiu pe acel N 17
Stone walls and the grasses green
Pereții de piatră și iarba verde
Travelling with just my thoughts and dreams
Călătoresc doar cu gândurile și visele mele
-shortened intro-
-introducere scurta-
Well the old fella left me to Shannon
Bătrânul m-a lăsat lui Shannon
Was the last time I travelled that road
A fost ultima dată când am călătorit pe acel drum
and as we turned left at Claregalway
iar când am făcut stânga la Claregalway
I could feel a lump in my throat
Simțeam un nod în gât
As I pictured the thousands of times
După cum mi-am imaginat de mii de ori
That I'd travelled that well worn track
Că am călătorit pe acea pistă bine uzată
And I know that things will be different
Și știu că lucrurile vor fi altfel
If I ever decide to go back
Dacă mă hotărăsc vreodată să mă întorc
-Chorus-
- Refren-
Solo:
Solo:
Now as I tumble down highways
Acum, când mă prăbușesc pe autostrăzi
Or filthy overcrowded trains
Sau trenuri murdare supraaglomerate
There's no one to talk to in transit
Nu ai cu cine vorbi în tranzit
So I sit there and daydream in vain
Așa că stau acolo și visez degeaba
And behind all these muddled up problems
Și în spatele tuturor acestor probleme încurcate
Of living on a foreign soil
De a trăi pe un pământ străin
I can still see the twists and turns in the road
Încă văd întorsăturile de pe drum
From the square to the town of the tribes
Din piață până în orașul triburilor
-Chorus-
- Refren-
-Intro-
-Intro-
-Main riff til the end-
-Riff principal până la sfârșit-
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
