The Carnival Is Over Letra Traducción al Español

Los Buscadores - Se acabó el carnaval

by The Seekers

The Seekers - The Carnival Is Over letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

The Carnival Is Over - The Seekers
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Seekers The Carnival Is Over

(Capo 2nd fret.)
(Capo 2do traste.)
#1.
#1.
Say goodbye, my own true lover, as we sing a
Di adiós, mi verdadero amante, mientras cantamos un
lover's song.
la canción del amante.
How it breaks my heart to leave you...
Cómo me parte el corazón dejarte...
now the carnival is gone.
ahora el carnaval se ha ido.
#2.
#2.
High above, the dawn is waking, and my
En lo alto, el alba despierta y mi
tears are falling rain.
las lágrimas caen lluvia.
For the carnival is over..we may never meet again.
Porque el carnaval ha terminado... es posible que nunca nos volvamos a encontrar.
CHORUS:
CORO:
Like a drum my heart was beating,
Como un tambor latía mi corazón,
and your kiss was sweet as wine.
y tu beso fue dulce como el vino.
But the joys of love are fleeting,
Pero las alegrías del amor son pasajeras,
for Pierrot and Col..um..bine.
para Pierrot y Col...um...bine.
#3.
#3.
Now the harbour light is calling..this will be
Ahora la luz del puerto está llamando... esto será
our last goodbye.
nuestro último adiós.
Though the carnival is over....I will love you,
Aunque el carnaval haya terminado....te amaré,
till I die.
hasta que muera.
CHORUS:
CORO:
Like a drum my heart was beating,
Como un tambor latía mi corazón,
and your kiss was sweet as wine.
y tu beso fue dulce como el vino.
But the joys of love are fleeting,
Pero las alegrías del amor son pasajeras,
for Pierrot and Col..um..bine.
para Pierrot y Col...um...bine.
#4.
#4.
Now the harbour light is calling..this will be
Ahora la luz del puerto está llamando... esto será
our last goodbye.
nuestro último adiós.
Though the carnival is over....I will love you,
Aunque el carnaval haya terminado....te amaré,
till I die.
hasta que muera.
OUTRO:
SALIDA:
Though the carnival is over....
Aunque ya se acabó el carnaval....
I will love you...till I die.
Te amaré... hasta que muera.
A sixties smash from Kraziekhat.
Un éxito de los sesenta de Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.