Fall of '82 Versuri Traducere în Română
The Shins - Toamna lui '82
by The Shins
The Shins - Fall of '82 versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Fall of '82- The Shins
Toamna lui '82 - Shins
Verse 1:
Versetul 1:
I do relate to you in so many ways
Mă relaționez cu tine în multe feluri
But I didn't go through what you must have in those early days
Dar nu am trecut prin ceea ce trebuie să ai tu în acele zile de început
You had to be strong at such a very young age
Trebuia să fii puternic la o vârstă atât de fragedă
A new life on Ilima Lane
O nouă viață pe Ilima Lane
Chorus:
Refren:
So won't you listen to me now
Deci nu mă asculți acum
something I never told you
ceva ce nu ți-am spus niciodată
And I'm about to try
Și sunt pe cale să încerc
See you were my lifeline when the world was exploding
Vezi că ai fost linia mea de salvare când lumea exploda
Same as verse 1:
La fel ca versetul 1:
You moved back in with us in the fall of '82
Te-ai mutat înapoi la noi în toamna lui '82
I fell into dark times and you were there to help me through
Am căzut în vremuri întunecate și tu ai fost acolo să mă ajuți să trec
You told me that a downturn would eventually improve
Mi-ai spus că o recesiune se va îmbunătăți în cele din urmă
And you were right, so I'm thanking you
Și ai avut dreptate, așa că îți mulțumesc
Same as Chorus:
La fel ca Refren:
So won't you listen to me now
Deci nu mă asculți acum
Something I never told you
Ceva ce nu ți-am spus niciodată
And I'm about to try
Și sunt pe cale să încerc
See you were my lifeline when the world was exploding
Vezi că ai fost linia mea de salvare când lumea exploda
Footholds eroding
Erodarea punctelor de sprijin
Had you never been my friend
Dacă nu ai fost niciodată prietenul meu
I wouldn't be quite what you see
Nu aș fi chiar ceea ce vezi
I wouldn't be the man I am
Nu aș fi omul care sunt
Trumpet Solo
Solo de trompetă
Sister you've known me
Soră, m-ai cunoscut
Lost in a strange world
Pierdut într-o lume ciudată
What has it shown me
Ce mi-a arătat
What has it gone through
Prin ce a trecut
Sister you've known me
Soră, m-ai cunoscut
Been lost in a strange world
A fost pierdut într-o lume ciudată
But has it shown me
Dar mi-a arătat
What has it gone through
Prin ce a trecut
Same as Verses 1 and 2:
La fel ca și versetele 1 și 2:
October chill in that old dusty town
Frigor de octombrie în acel vechi oraș prăfuit
Halloween came, I was still feeling down
A venit Halloween-ul, încă mă simțeam deprimat
Mama, lost my sweet tooth, what's the point in going 'round?
Mamă, mi-am pierdut pofta de dulce, ce rost are să merg?
Your boy is losing count
Băiatul tău pierde socoteala
Maybe try the lost and found
Poate încercați ceea ce este pierdut și găsit
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
