Julika Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Skatoons - Julika
by The Skatoons
The Skatoons - Julika şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
The Skatoons - Julika
Skatoons - Julika
Julika, du bist so schn
Julika, çok güzelsin
wann werd ich dich wieder sehen
seni tekrar ne zaman göreceğim
der Tag mit dir war grandios
Seninle geçirdiğim gün harikaydı
doch ich frag mich, was mach ich blo
Ama kendime soruyorum, ne yapacağım?
|: D, G, A :|
|: D, G, A :|
Strophe
dörtlük
wir kennen uns seit vielen Jahren
birbirimizi uzun yıllardır tanıyoruz
Als wir fast noch Kinder waren
Neredeyse çocukken
wir haben zusammen getanzt, gelacht
birlikte dans ettik, güldük
dass es so kommt htt ich nie gedacht
Böyle olacağını hiç düşünmemiştim
gute Freunde bis in alle Zeit
sonsuza kadar iyi arkadaşlar
doch gestern Nacht waren wir zu zweit
ama dün gece ikimiz vardık
ich sah dich an, mir war klar
Sana baktım ve bu benim için açıktı
Oooh Julika, die schnste Zeit in meinem Leben, war die mit dir
Oooh Julika, hayatımın en güzel zamanı seninleydi
es wird keine andere geben, auer mit dir
senden başkası olmayacak
|: D, Bm, G, A :|
|: D, Bm, G, A :|
Strophe
dörtlük
mit anderen Frauen hat es nie gepasst
Diğer kadınlarla işler hiç yürümedi
zuerst gemocht und dann gehasst
önce sevdim sonra nefret ettim
Doro, Sarah und Marie
Doro, Sarah ve Marie
geklappt hat es doch irgendwie nie
Her nasılsa hiç işe yaramadı
so ging es all die Jahre lang
Bütün bu yıllar böyle geçti
doch dank dir wurde mir nie bang
ama senin sayende hiç korkmadım
du warst immer fr mich da
sen her zaman yanımdaydın
Oooh Julika, die schnste Zeit in meinem Leben, war die mit dir
Oooh Julika, hayatımın en güzel zamanı seninleydi
es wird keine andere geben, auer mit dir
senden başkası olmayacak
|: D ... G, F#, E :|
|: D ... G, F#, E :|
|: D, A, Bm, A :| (4x)
|: D, A, Bm, A :| (4x)
ich sitz Zuhause, wei nicht was nun
Evde oturuyorum şimdi ne yapacağımı bilmiyorum
was soll ich machen, was kann ich tun
ne yapmalıyım, ne yapabilirim
fhlst du vielleicht genau wie ich
Belki sen de benim gibi hissediyorsun
oder ist es doch nur freundschaftlich
Yoksa sadece arkadaşça mı?
keine Ahnung, ob es Liebe ist
Aşk mı bilmiyorum
wei nicht, ob du die Eine bist
O sen misin bilmiyorum
keine Ahnung, was geschah
ne olduğu hakkında hiçbir fikrim yok
Oooh Julika, die schnste Zeit in meinem Leben, war die mit dir
Oooh Julika, hayatımın en güzel zamanı seninleydi
es wird keine andere geben, auer mit dir
senden başkası olmayacak
D ... G, F#, E
D...G, F#, E
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
