Doomsday Clock Testo Traduzione Italiana

Gli Smashing Pumpkins - L'orologio dell'apocalisse

by The Smashing Pumpkins

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Smashing Pumpkins Doomsday Clock

Is everyone afraid? Is everyone ashamed?
Hanno tutti paura? Si vergognano tutti?
They're running towards their holes to find out
Stanno correndo verso le loro tane per scoprirlo
Apocalyptic thieves, are lost amongst our dead
Ladri apocalittici, si perdono tra i nostri morti
A message to our friends to get out
Un messaggio ai nostri amici per uscire
(yeah) There's wages on this fear, ouh
(sì) C'è un vantaggio in questa paura, uh
so clear, depends on what you'll pay, to hear
così chiaro, dipende da quanto pagherai, per ascoltare
horus
horus
They're bound to kill us
Sono destinati ad ucciderci
all In white-washed halls The jackals lick their
tutti Nelle sale imbiancate gli sciacalli le leccano
paws Please don't stop It's lonely at the
zampe Per favore non fermarti È solo al
top These lonely days When will they ever
top Questi giorni solitari Quando mai accadranno?
stop? This doomsday clock tickin' in my
fermare? Questo orologio apocalittico ticchetta nel mio
heart Not broken
cuore Non rotto
I love life everyday, each and every way
Amo la vita di tutti i giorni, in ogni modo
Kafka would be proud to find out
Kafka sarebbe orgoglioso di scoprirlo
I'm certain of the end, it's the means that has me spooked
Sono certo del fine, sono i mezzi che mi spaventano
It takes an unknown truth to get out
Ci vuole una verità sconosciuta per uscire allo scoperto
(yeah) I guess that I'm born free, silly me
(sì) Immagino di essere nato libero, stupido me
I was meant to beg from my knees
Avrei dovuto implorare in ginocchio
horus
horus
knees Please don't stop It's lonely at the
ginocchia Per favore non fermarti Sono solo al
top These lonely days When will they ever
top Questi giorni solitari Quando mai accadranno?
stop? This doomsday clock tickin' in my
fermare? Questo orologio apocalittico ticchetta nel mio
heart These lonely days when will they ever
cuore Questi giorni solitari quando mai accadranno
D5 (X4, harmonics)
D5 (X4, armoniche)
stop?
fermare?
ridge
cresta
We gotta dig in Gas masks on
Dobbiamo scavare. Maschere antigas
Wait in the sunshine, all bug-eyed
Aspetta al sole, con gli occhi sbarrati
If this is living? Sakes alive!
Se questo è vivere? Per l'amor vivo!
Well then they can't win, no one sur
Bene, allora non possono vincere, nessuno lo sa
-vives Is everyone afraid? You should be a
-vives Hanno tutti paura? Dovresti essere un
-shamed Apocalyptic screams mean nothing to the
-Le urla apocalittiche vergognose non significano nulla per il
dead Kissing that ol' sun to know all there
morto Baciare quel vecchio sole per sapere tutto lì
G5 F5 G5D5 G5 F5G5D5 G5 F5 G5half-measure D5
G5 F5 G5D5 G5 F5G5D5 G5 F5 G5mezza battuta D5
is Come on, last call!
è Forza, ultima chiamata!
You should want it
Dovresti volerlo
all! Ah, it's lonely at the
tutto! Ah, è solitario al
top These lonely days when will they ever
top Questi giorni solitari quando mai accadranno
stop? This doomsday clock Ticking in my
fermare? Questo orologio apocalittico ticchetta nel mio
heart These lonely days when will they ever
cuore Questi giorni solitari quando mai accadranno
stop? This ticking in my
fermare? Questo ticchettio nel mio
heart Is everyone a-
cuore Sono tutti un-
fraid?
spaventato?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.